msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Library Assistant\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-06 20:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 20:59+0100\n"
"Last-Translator: David Lingren <david@fairtradejudaica.org>\n"
"Language-Team: David Lingren <david@fairtradejudaica.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language: sv_SE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: includes\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: tests\n"

#. translators: 1: ERROR tag 2: index
#: includes/class-mla-data-pdf.php:216
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _build_pdf_indirect_objects bad value at $index = \"%2$d\"."
msgstr ""
"%1$s: _build_pdf_indirect_objects felaktigt värde at $index = \"%2$d\"."

#: includes/class-mla-data-pdf.php:216 includes/class-mla-data-pdf.php:496
#: includes/class-mla-data-pdf.php:498 includes/class-mla-data-pdf.php:544
#: includes/class-mla-data-pdf.php:725 includes/class-mla-data.php:101
#: includes/class-mla-data.php:119 includes/class-mla-data.php:198
#: includes/class-mla-data.php:257 includes/class-mla-data.php:345
#: includes/class-mla-data.php:389 includes/class-mla-data.php:492
#: includes/class-mla-data.php:648 includes/class-mla-data.php:711
#: includes/class-mla-data.php:1266 includes/class-mla-data.php:1528
#: includes/class-mla-data.php:2692 includes/class-mla-data.php:2698
#: includes/class-mla-data.php:4046 includes/class-mla-data.php:4049
#: includes/class-mla-data.php:5052 includes/class-mla-data.php:5079
#: includes/class-mla-data.php:5399 includes/class-mla-data.php:5412
#: includes/class-mla-data.php:5434 includes/class-mla-data.php:5623
#: includes/class-mla-data.php:5664 includes/class-mla-data.php:5696
#: includes/class-mla-data.php:5712 includes/class-mla-data.php:5891
#: includes/class-mla-edit-media.php:316 includes/class-mla-edit-media.php:682
#: includes/class-mla-main.php:636 includes/class-mla-main.php:765
#: includes/class-mla-main.php:1081 includes/class-mla-main.php:1134
#: includes/class-mla-main.php:1159 includes/class-mla-main.php:1252
#: includes/class-mla-main.php:1311 includes/class-mla-main.php:1402
#: includes/class-mla-main.php:1433 includes/class-mla-main.php:1660
#: includes/class-mla-main.php:1667 includes/class-mla-main.php:1671
#: includes/class-mla-main.php:1745 includes/class-mla-main.php:1752
#: includes/class-mla-main.php:1896 includes/class-mla-main.php:1971
#: includes/class-mla-main.php:2218 includes/class-mla-main.php:2226
#: includes/class-mla-main.php:2250 includes/class-mla-main.php:2258
#: includes/class-mla-main.php:2290 includes/class-mla-main.php:2298
#: includes/class-mla-media-modal.php:1219
#: includes/class-mla-mime-types.php:483 includes/class-mla-mime-types.php:906
#: includes/class-mla-mime-types.php:912 includes/class-mla-mime-types.php:916
#: includes/class-mla-mime-types.php:961
#: includes/class-mla-mime-types.php:1049
#: includes/class-mla-mime-types.php:1195
#: includes/class-mla-mime-types.php:1218
#: includes/class-mla-mime-types.php:1960
#: includes/class-mla-mime-types.php:1971
#: includes/class-mla-mime-types.php:1984
#: includes/class-mla-mime-types.php:1992
#: includes/class-mla-mime-types.php:1997
#: includes/class-mla-mime-types.php:2040
#: includes/class-mla-mime-types.php:2059
#: includes/class-mla-mime-types.php:2110
#: includes/class-mla-mime-types.php:2144
#: includes/class-mla-mime-types.php:2229
#: includes/class-mla-mime-types.php:2308
#: includes/class-mla-mime-types.php:2317
#: includes/class-mla-mime-types.php:2349 includes/class-mla-objects.php:201
#: includes/class-mla-options.php:1710 includes/class-mla-options.php:1887
#: includes/class-mla-options.php:1963 includes/class-mla-options.php:3297
#: includes/class-mla-options.php:3737 includes/class-mla-options.php:3750
#: includes/class-mla-options.php:3754 includes/class-mla-options.php:4290
#: includes/class-mla-options.php:4512 includes/class-mla-options.php:4951
#: includes/class-mla-options.php:4995 includes/class-mla-options.php:5003
#: includes/class-mla-options.php:5020 includes/class-mla-options.php:5030
#: includes/class-mla-options.php:5040 includes/class-mla-options.php:5048
#: includes/class-mla-options.php:5052 includes/class-mla-settings.php:560
#: includes/class-mla-settings.php:624 includes/class-mla-settings.php:638
#: includes/class-mla-settings.php:667 includes/class-mla-settings.php:678
#: includes/class-mla-settings.php:768 includes/class-mla-settings.php:902
#: includes/class-mla-settings.php:1009 includes/class-mla-settings.php:1042
#: includes/class-mla-settings.php:1181 includes/class-mla-settings.php:1544
#: includes/class-mla-settings.php:1576 includes/class-mla-settings.php:1653
#: includes/class-mla-settings.php:1990 includes/class-mla-settings.php:2041
#: includes/class-mla-settings.php:2120 includes/class-mla-settings.php:2674
#: includes/class-mla-settings.php:2816 includes/class-mla-settings.php:2988
#: includes/class-mla-settings.php:3018 includes/class-mla-settings.php:3073
#: includes/class-mla-settings.php:3108 includes/class-mla-settings.php:3111
#: includes/class-mla-settings.php:3115 includes/class-mla-settings.php:3214
#: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3234
#: includes/class-mla-settings.php:3241 includes/class-mla-settings.php:3263
#: includes/class-mla-settings.php:3305 includes/class-mla-settings.php:3311
#: includes/class-mla-settings.php:3325 includes/class-mla-settings.php:3332
#: includes/class-mla-settings.php:3384 includes/class-mla-settings.php:3505
#: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3706
#: includes/class-mla-settings.php:3792 includes/class-mla-settings.php:4126
#: includes/class-mla-settings.php:4130 includes/class-mla-settings.php:4141
#: includes/class-mla-settings.php:4148 includes/class-mla-settings.php:4157
#: includes/class-mla-settings.php:4194 includes/class-mla-settings.php:4202
#: includes/class-mla-settings.php:4211 includes/class-mla-shortcodes.php:1658
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1732
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3023
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3351
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3382
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"

#. translators: 1: ERROR tag 2: source offset 3: nest level
#: includes/class-mla-data-pdf.php:496
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary offset = %2$d, nest = %3$d."
msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary offset =%2$d, boet =%3$d."

#. translators: 1: ERROR tag 2: dictionary excerpt
#: includes/class-mla-data-pdf.php:498
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary no end delimiter dump = %2$s."
msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary ingen slutet avgränsaren dumpa = %2$s."

#. translators: 1: ERROR tag 2: entry name 3: value excerpt
#: includes/class-mla-data-pdf.php:544
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary bad value [ %2$s ] dump = %3$s"
msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary felaktigt värde [%2$s] dump = %3$s"

#. translators: 1: ERROR tag 2: path and file
#: includes/class-mla-data-pdf.php:725
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: File \"%2$s\", startxref not found."
msgstr "%1$s: filen \"%2$s\", startxref hittades inte."

#. translators: 1: ERROR tag 2: path and file name
#: includes/class-mla-data.php:101
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_load_template file \"%2$s\" not found."
msgstr "%1$s: mla_load_template filen \"%2$s\" hittades inte."

#. translators: 1: ERROR tag 2: path and file name 3: source type, e.g., file, option, string
#: includes/class-mla-data.php:119
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_load_template file \"%2$s\" bad source type \"%3$s\"."
msgstr ""
"%1$s: mla_load_template filen \"%2$s\" felaktig källa för typ \"%3$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:198
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: _find_template_substring no template end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr ""
"%1$s: _find_template_substring ingen mall slutet avgränsaren, svans = \"%2$s"
"\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:257
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: mla_parse_array_template no template end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr ""
"%1$s: mla_parse_array_template ingen mall slutet avgränsaren, svans = \"%2$s"
"\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:345
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_parse_template no end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_parse_template ingen slutet avgränsaren, svans = \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template string
#: includes/class-mla-data.php:389
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _find_test_substring no end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _find_test_substring ingen slutet avgränsaren, svans = \"%2$s\"."

#: includes/class-mla-data.php:492
msgid "Test; no closing parenthesis "
msgstr "Testa; ingen avslutande parentes"

#. translators: 1: ERROR tag 2: node type, e.g., template
#: includes/class-mla-data.php:648
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _evaluate_template_array_node unknown type \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _evaluate_template_array_node okänd typ \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: node type, e.g., template
#: includes/class-mla-data.php:711
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _evaluate_template_node unknown type \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _evaluate_template_node okänd typ \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:1266
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: mla_get_template_placeholders no template-end delimiter dump = \"%2$s"
"\"."
msgstr ""
"%1$s: mla_get_template_placeholders ingen mall-slutet avgränsaren dumpa = "
"\"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: non-array value
#: includes/class-mla-data.php:1528 includes/class-mla-edit-media.php:316
#: includes/class-mla-main.php:1896 includes/class-mla-main.php:1971
#: includes/class-mla-media-modal.php:1219
#: includes/class-mla-mime-types.php:483
#: includes/class-mla-mime-types.php:1218
#: includes/class-mla-mime-types.php:2349 includes/class-mla-settings.php:1544
#: includes/class-mla-settings.php:1990
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: %2$s non-array \"%3$s\""
msgstr "%1$s: %2$s icke-array \"%3$s\""

#. translators: 1: DEBUG tag 2: query filter details
#: includes/class-mla-data.php:1967
#, php-format
msgid "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."

#: includes/class-mla-data.php:1967 includes/class-mla-data.php:1970
#: includes/class-mla-data.php:1987 includes/class-mla-data.php:1989
#: includes/class-mla-data.php:1992 includes/class-mla-data.php:1994
#: includes/class-mla-data.php:2367 includes/class-mla-data.php:2370
#: includes/class-mla-data.php:2436 includes/class-mla-data.php:2439
#: includes/class-mla-data.php:2490 includes/class-mla-data.php:2493
#: includes/class-mla-data.php:2592 includes/class-mla-data.php:2595
#: includes/class-mla-data.php:2631 includes/class-mla-data.php:2634
#: includes/class-mla-data.php:2655 includes/class-mla-data.php:2658
msgid "DEBUG"
msgstr "FELSÖKA"

#. translators: 1: DEBUG tag 2: query filter details
#: includes/class-mla-data.php:1970
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: query details
#: includes/class-mla-data.php:1987
#, php-format
msgid "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL statement
#: includes/class-mla-data.php:1989
#, php-format
msgid "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: query details
#: includes/class-mla-data.php:1992
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL statement
#: includes/class-mla-data.php:1994
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: search filter details
#: includes/class-mla-data.php:2367
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: search filter details
#: includes/class-mla-data.php:2370
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: where filter details
#: includes/class-mla-data.php:2436
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: where filter details
#: includes/class-mla-data.php:2439
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: join filter details
#: includes/class-mla-data.php:2490
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: join filter details
#: includes/class-mla-data.php:2493
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: orderby details details
#: includes/class-mla-data.php:2592
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: orderby details details
#: includes/class-mla-data.php:2595
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2631
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2634
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2655
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2658
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-data.php:2692
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) not found."
msgstr "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) hittades inte."

#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID 3: post_type
#: includes/class-mla-data.php:2698
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) wrong post_type \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) fel post_type \"%3$s\"."

#: includes/class-mla-data.php:3313 includes/class-mla-data.php:3657
#: includes/class-mla-list-table.php:929
msgid "NO REFERENCE TESTS"
msgstr "INGEN REFERENSTEST"

#: includes/class-mla-data.php:3319 includes/class-mla-data.php:3663
#: includes/class-mla-options.php:2838 includes/class-mla-options.php:2839
msgid "ORPHAN"
msgstr "FÖRÄLDRALÖS"

#: includes/class-mla-data.php:3323 includes/class-mla-data.php:3667
msgid "UNUSED"
msgstr "OANVÄND"

#: includes/class-mla-data.php:3328 includes/class-mla-data.php:3672
msgid "UNATTACHED"
msgstr "EJ BIFOGAD"

#: includes/class-mla-data.php:3330 includes/class-mla-data.php:3674
msgid "INVALID PARENT"
msgstr "ÖVERORDNAD EJ GILTIG"

#. translators: 1: post_type, 2: post_title, 3: post ID, 4: query string, 5: error message
#: includes/class-mla-data.php:3855
#, php-format
msgid "(%1$s) %2$s (ID %3$d) query \"%4$s\" failed, returning \"%5$s\""
msgstr ""
"(%1$s) %2$s (ID %3$ d) fråga \"%4$s\" misslyckades, återvänder \"%5$s\""

#: includes/class-mla-data.php:4046
msgctxt "error_log"
msgid "mla_parse_xmp_metadata xml_parse_into_struct failed."
msgstr "mla_parse_xmp_metadata xml_parse_into_struct misslyckades."

#: includes/class-mla-data.php:4049
msgctxt "error_log"
msgid "mla_parse_xmp_metadata set option failed."
msgstr "mla_parse_xmp_metadata ange alternativet misslyckades."

#: includes/class-mla-data.php:5136 includes/class-mla-settings.php:1777
#: includes/class-mla-view-list-table.php:377
#: includes/class-mla-view-list-table.php:393
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/class-mla-data.php:5138 includes/class-mla-list-table.php:282
#: includes/class-mla-settings.php:1776
#: includes/class-mla-view-list-table.php:379
#: includes/class-mla-view-list-table.php:395
msgid "No"
msgstr "Nej"

#. translators: 1: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5396 includes/class-mla-data.php:5494
#, php-format
msgid "Deleting %1$s"
msgstr "Raderar %1$s"

#. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5399
#, php-format
msgid "%1$s: meta:%2$s not found"
msgstr "%1$s: meta:%2$s Hittades ej"

#. translators: 1: meta_key 2: meta_value
#. translators: 1: meta_key 2: new_value
#. translators: 1: meta_key 2: meta_value
#: includes/class-mla-data.php:5408 includes/class-mla-data.php:5505
#: includes/class-mla-data.php:5511
#, php-format
msgid "Adding %1$s = %2$s"
msgstr "Lägger till %1$s = %2$s"

#. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5412
#, php-format
msgid "%1$s: Adding meta:%2$s; not found"
msgstr "%1$s: Lägger till Meta:%2$s; Hittades ej"

#. translators: 1: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5419
#, php-format
msgid "Deleting Null meta:%1$s"
msgstr "Radera noll meta:%1$s"

#. translators: 1: element name 2: old_value 3: new_value
#: includes/class-mla-data.php:5429 includes/class-mla-data.php:5580
#: includes/class-mla-data.php:5641 includes/class-mla-data.php:5667
#: includes/class-mla-data.php:5709 includes/class-mla-data.php:5722
#: includes/class-mla-data.php:5731 includes/class-mla-data.php:5742
#: includes/class-mla-data.php:5753 includes/class-mla-data.php:5766
#: includes/class-mla-data.php:5775 includes/class-mla-data.php:5784
#: includes/class-mla-mime-types.php:1052
#: includes/class-mla-mime-types.php:2113
#, php-format
msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\""

#. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5434
#, php-format
msgid "%1$s: Changing meta:%2$s; not found"
msgstr "%1$s: Ändrar meta:%2$s; Hittades ej"

#. translators: 1: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5535
#, php-format
msgid "Deleting old %1$s values"
msgstr "Raderar gammla %1$s värden"

#. translators: 1: meta_key 2: old_value 3: new_value 4: update count
#: includes/class-mla-data.php:5565
#, php-format
msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\"; %4$d updates"
msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\"; %4$d uppdateringar"

#: includes/class-mla-data.php:5623
msgid "Could not retrieve Attachment."
msgstr "Kunde inte hämta bilaga."

#: includes/class-mla-data.php:5641 includes/class-mla-edit-media.php:424
#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1910
#: includes/class-mla-main.php:2100 includes/class-mla-objects.php:278
#: includes/class-mla-options.php:1077 includes/class-mla-options.php:1917
#: includes/mla-main-search-box-template.php:42
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:32
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#. translators: 1: ERROR tag 2: old_value
#: includes/class-mla-data.php:5664
#, php-format
msgid "%1$s: Could not change Name/Slug \"%2$s\"; name already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte ändra namn/Slug \"%2$s\"; namnet finns redan"

#: includes/class-mla-data.php:5667 includes/class-mla-edit-media.php:425
#: includes/class-mla-main.php:2101 includes/class-mla-options.php:1084
msgid "Name/Slug"
msgstr "Namn/Slug"

#. translators: 1: old_value
#: includes/class-mla-data.php:5693
#, php-format
msgid "Deleting ALT Text, was \"%1$s\""
msgstr "Raderar ALT Text, var \"%1$s\""

#. translators: 1: ERROR tag 2: old_value
#: includes/class-mla-data.php:5696
#, php-format
msgid "%1$s: Could not delete ALT Text, remains \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Kunde inte radera ALT Text, återstår \"%2$s\""

#: includes/class-mla-data.php:5709 includes/class-mla-edit-media.php:428
#: includes/class-mla-list-table.php:1219 includes/class-mla-main.php:2104
#: includes/class-mla-options.php:1091 includes/class-mla-options.php:1923
#: includes/mla-main-search-box-template.php:44
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:40
msgid "ALT Text"
msgstr "ALT Text"

#. translators: 1: ERROR tag 2: old_value 3: new_value
#: includes/class-mla-data.php:5712
#, php-format
msgid "%1$s: Could not change ALT Text from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "%1$s: Kunde inte ändra ALT Text från \"%2$s\" till \"%3$s\""

#: includes/class-mla-data.php:5722 includes/class-mla-edit-media.php:426
#: includes/class-mla-main.php:2102 includes/class-mla-options.php:1098
#: includes/class-mla-options.php:1926
#: includes/mla-main-search-box-template.php:45
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:45
msgid "Caption"
msgstr "Rubrik"

#: includes/class-mla-data.php:5731 includes/class-mla-edit-media.php:427
#: includes/class-mla-main.php:2103 includes/class-mla-options.php:1105
#: includes/class-mla-options.php:1929 includes/class-mla-settings.php:1510
#: includes/class-mla-settings.php:1767 includes/class-mla-settings.php:1865
#: includes/class-mla-settings.php:2229
#: includes/mla-main-search-box-template.php:46
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:49
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: includes/class-mla-data.php:5742 includes/class-mla-list-table.php:903
#: includes/class-mla-list-table.php:995 includes/class-mla-options.php:4460
#: includes/class-mla-options.php:4807
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"

#: includes/class-mla-data.php:5753 includes/class-mla-edit-media.php:616
#: includes/class-mla-edit-media.php:769 includes/class-mla-main.php:2107
#: includes/class-mla-settings.php:1508 includes/class-mla-settings.php:1765
msgid "Menu Order"
msgstr "Meny ordning"

#: includes/class-mla-data.php:5766 includes/class-mla-edit-media.php:395
#: includes/class-mla-list-table.php:1375
#: includes/class-mla-list-table.php:1378 includes/class-mla-main.php:1977
#: includes/class-mla-main.php:2079
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: includes/class-mla-data.php:5775 includes/class-mla-edit-media.php:418
#: includes/class-mla-main.php:2118
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: includes/class-mla-data.php:5784 includes/class-mla-edit-media.php:419
#: includes/class-mla-main.php:2119
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: includes/class-mla-data.php:5815
msgid "Adding"
msgstr "Lägger till"

#: includes/class-mla-data.php:5819
msgid "Removing"
msgstr "Tar bort"

#: includes/class-mla-data.php:5828
msgid "Replacing"
msgstr "Ersätter"

#: includes/class-mla-data.php:5836
msgid "Ignoring"
msgstr "Ignorerar"

#. translators: 1: action_name, 2: taxonomy
#: includes/class-mla-data.php:5849
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" terms"
msgstr "%1$s \"%2$s\" termer"

#. translators: 1: taxonomy
#: includes/class-mla-data.php:5853
#, php-format
msgid "You cannot assign \"%1$s\" terms"
msgstr "Du kan inte ange \"%1$s\" termer"

#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-data.php:5865 includes/class-mla-main.php:1144
#, php-format
msgid "Item %1$d, no changes detected."
msgstr "artikel %1$d, inga ändringar hittades."

#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-data.php:5877
#, php-format
msgid "Item %1$d updated."
msgstr "artikel %1$d uppdaterades."

#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-data.php:5891
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d update failed."
msgstr "%1$s: Iartikel %2$d uppdateringen misslyckades."

#: includes/class-mla-edit-media.php:147 includes/class-mla-edit-media.php:183
#: includes/class-mla-edit-media.php:237 includes/class-mla-main.php:428
#: includes/class-mla-main.php:939 includes/class-mla-main.php:1789
#: includes/class-mla-media-modal.php:415 includes/class-mla-options.php:4001
#: includes/class-mla-polylang-support.php:371
#: includes/class-mla-settings.php:340
msgctxt "tag_delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: includes/class-mla-edit-media.php:182
msgid "Upload New Media items"
msgstr "Ladda upp ny media"

#: includes/class-mla-edit-media.php:184 includes/class-mla-edit-media.php:239
#: includes/class-mla-main.php:415
msgid "An ajax.fail error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Ett ajax.misslyckades fel har uppstått. vänligen ladda om sidan och försök "
"igen."

#: includes/class-mla-edit-media.php:185 includes/class-mla-edit-media.php:240
#: includes/class-mla-main.php:416
msgid "An ajax.done error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ett ajax. fel har uppstått.vänligen ladda om sidan och försök igen."

#: includes/class-mla-edit-media.php:188 includes/class-mla-edit-media.php:414
msgid "Open Bulk Edit area"
msgstr "Öppna massupladdnings delen"

#: includes/class-mla-edit-media.php:189
msgid "Close Bulk Edit area"
msgstr "Stäng massuppladdnings delen"

#: includes/class-mla-edit-media.php:338 includes/class-mla-main.php:2012
msgid "more"
msgstr "mer"

#: includes/class-mla-edit-media.php:339 includes/class-mla-main.php:2013
msgid "less"
msgstr "mindre"

#: includes/class-mla-edit-media.php:342 includes/class-mla-edit-media.php:373
#: includes/class-mla-main.php:2016 includes/class-mla-main.php:2054
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: includes/class-mla-edit-media.php:343 includes/class-mla-edit-media.php:374
#: includes/class-mla-main.php:2017 includes/class-mla-main.php:2055
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: includes/class-mla-edit-media.php:344 includes/class-mla-edit-media.php:375
#: includes/class-mla-main.php:2018 includes/class-mla-main.php:2056
#: includes/class-mla-options.php:3531 includes/class-mla-options.php:3634
#: includes/class-mla-options.php:3678 includes/class-mla-options.php:4696
#: includes/class-mla-options.php:4746 includes/class-mla-options.php:4865
#: includes/class-mla-options.php:4907 includes/class-mla-options.php:4932
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"

#: includes/class-mla-edit-media.php:420 includes/class-mla-main.php:2120
#: includes/class-mla-main.php:2166 includes/class-mla-settings.php:1775
#: includes/class-mla-settings.php:1813 includes/class-mla-settings.php:2240
msgid "No Change"
msgstr "Ingen ändring"

#: includes/class-mla-edit-media.php:421 includes/class-mla-main.php:2121
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"

#: includes/class-mla-edit-media.php:422 includes/class-mla-main.php:2122
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillåt ej"

#: includes/class-mla-edit-media.php:429 includes/class-mla-list-table.php:900
#: includes/class-mla-list-table.php:992 includes/class-mla-main.php:2105
msgid "Parent ID"
msgstr "Förälder ID"

#: includes/class-mla-edit-media.php:430 includes/class-mla-edit-media.php:749
#: includes/class-mla-main.php:2106
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:281
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: includes/class-mla-edit-media.php:506
msgid "Custom field mapping updated."
msgstr "Mappning av egna fält uppdaterat"

#: includes/class-mla-edit-media.php:507
msgid "IPTC/EXIF mapping updated."
msgstr "IPTC/EXIF mappning uppdaterad."

#. translators: date_i18n format for last modified date and time
#: includes/class-mla-edit-media.php:525
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: includes/class-mla-edit-media.php:527
msgid "Last modified"
msgstr "Senast ändrad"

#: includes/class-mla-edit-media.php:538
msgid "Map Custom Field metadata for this item"
msgstr "Mappa egna fält med metadata för den här artikeln"

#: includes/class-mla-edit-media.php:538 includes/class-mla-main.php:1713
#: includes/class-mla-main.php:2125
msgid "Map Custom Field metadata"
msgstr "Mappa egna fält med metadata"

#: includes/class-mla-edit-media.php:540
msgid "Map IPTC/EXIF metadata for this item"
msgstr "Mappa IPTC/EXIF med metadat för den här artikeln"

#: includes/class-mla-edit-media.php:540 includes/class-mla-main.php:1716
#: includes/class-mla-main.php:2124
msgid "Map IPTC/EXIF metadata"
msgstr "Mappa IPTC/EXIF med metadata"

#: includes/class-mla-edit-media.php:612 includes/class-mla-edit-media.php:750
msgid "Parent Info"
msgstr "Förälder info"

#: includes/class-mla-edit-media.php:622 includes/class-mla-edit-media.php:793
msgid "Attachment Metadata"
msgstr "Bilagans Metadata"

#: includes/class-mla-edit-media.php:627 includes/class-mla-edit-media.php:827
#: includes/class-mla-options.php:472
msgid "Featured in"
msgstr "Utvalt innehåll i"

#: includes/class-mla-edit-media.php:631 includes/class-mla-edit-media.php:866
#: includes/class-mla-options.php:481
msgid "Inserted in"
msgstr "Insatt i"

#: includes/class-mla-edit-media.php:635 includes/class-mla-edit-media.php:901
#: includes/class-mla-options.php:490 includes/class-mla-settings.php:3927
msgid "Gallery in"
msgstr "Galleri i"

#: includes/class-mla-edit-media.php:639 includes/class-mla-edit-media.php:936
#: includes/class-mla-options.php:499 includes/class-mla-settings.php:3937
msgid "MLA Gallery in"
msgstr "MLA Galleri i"

#. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: template key
#: includes/class-mla-edit-media.php:682 includes/class-mla-main.php:636
#: includes/class-mla-settings.php:560
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: %2$s discarding \"%3$s\"; no title/order"
msgstr "%1$s: %2$s discarding \"%3$s\"; ingen titel/ordning"

#: includes/class-mla-edit-media.php:728 includes/class-mla-list-table.php:703
#: includes/class-mla-main.php:1615
msgid "Scheduled"
msgstr "Schemalagd"

#: includes/class-mla-edit-media.php:731 includes/class-mla-list-table.php:706
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "﻿Väntande"

#: includes/class-mla-edit-media.php:734 includes/class-mla-list-table.php:700
#: includes/class-mla-main.php:1621
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"

#: includes/class-mla-edit-media.php:748
msgid "Post Parent"
msgstr "Post överordnad"

#: includes/class-mla-edit-media.php:749 includes/class-mla-main.php:1901
msgid "Select Parent"
msgstr "Markera överordnad"

#: includes/class-mla-edit-media.php:816 includes/class-mla-edit-media.php:854
#: includes/class-mla-edit-media.php:890 includes/class-mla-edit-media.php:925
#: includes/class-mla-list-table.php:1042
#: includes/class-mla-list-table.php:1091
#: includes/class-mla-list-table.php:1137
#: includes/class-mla-list-table.php:1182
msgid "PARENT"
msgstr "Överordnad"

#: includes/class-mla-edit-media.php:1119
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använd"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: includes/class-mla-edit-media.php:1148
#, php-format
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: includes/class-mla-edit-media.php:1154 includes/class-mla-main.php:1902
#: includes/class-mla-media-modal.php:1249
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:20
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:61
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: includes/class-mla-list-table.php:241
msgctxt "list_table_column"
msgid "ID/Parent"
msgstr "ID / överordnad"

#: includes/class-mla-list-table.php:242
msgctxt "list_table_column"
msgid "Title/Name"
msgstr "Titel / Namn"

#: includes/class-mla-list-table.php:243
msgctxt "list_table_column"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/class-mla-list-table.php:244
msgctxt "list_table_column"
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: includes/class-mla-list-table.php:245
msgctxt "list_table_column"
msgid "Parent ID"
msgstr "Överordnad ID"

#: includes/class-mla-list-table.php:246
msgctxt "list_table_column"
msgid "Menu Order"
msgstr "Menyordning"

#: includes/class-mla-list-table.php:247
msgctxt "list_table_column"
msgid "Featured in"
msgstr "Utvalt i"

#: includes/class-mla-list-table.php:248
msgctxt "list_table_column"
msgid "Inserted in"
msgstr "Inlagd i"

#: includes/class-mla-list-table.php:249
msgctxt "list_table_column"
msgid "Gallery in"
msgstr "Galleri i"

#: includes/class-mla-list-table.php:250
msgctxt "list_table_column"
msgid "MLA Gallery in"
msgstr "MLA Gallery i"

#: includes/class-mla-list-table.php:251
msgctxt "list_table_column"
msgid "ALT Text"
msgstr "ALT Text"

#: includes/class-mla-list-table.php:252
msgctxt "list_table_column"
msgid "Caption"
msgstr "Rubrik"

#: includes/class-mla-list-table.php:253
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:186
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:171
#: includes/class-mla-view-list-table.php:179
msgctxt "list_table_column"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: includes/class-mla-list-table.php:254
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:178
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:168
msgctxt "list_table_column"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-typ"

#: includes/class-mla-list-table.php:255
msgctxt "list_table_column"
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"

#: includes/class-mla-list-table.php:256
msgctxt "list_table_column"
msgid "Base File"
msgstr "Basfilnamn"

#: includes/class-mla-list-table.php:257
msgctxt "list_table_column"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/class-mla-list-table.php:258
msgctxt "list_table_column"
msgid "Last Modified"
msgstr "Senast ändrad"

#: includes/class-mla-list-table.php:259
msgctxt "list_table_column"
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: includes/class-mla-list-table.php:260
msgctxt "list_table_column"
msgid "Attached to"
msgstr "Bifogat till"

#: includes/class-mla-list-table.php:281
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: includes/class-mla-list-table.php:566
#: includes/class-mla-list-table.php:1277 includes/class-mla-options.php:604
#: includes/class-mla-options.php:806 includes/class-mla-options.php:830
#: includes/class-mla-options.php:844 includes/class-mla-settings.php:2314
msgid "None"
msgstr "Inga"

#: includes/class-mla-list-table.php:572 includes/class-mla-list-table.php:605
#: includes/class-mla-list-table.php:900 includes/class-mla-list-table.php:992
#: includes/class-mla-list-table.php:1215
#: includes/class-mla-list-table.php:1259
#: includes/class-mla-list-table.php:1291
#: includes/class-mla-list-table.php:1375
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrera efter"

#: includes/class-mla-list-table.php:582
#: includes/class-mla-media-modal.php:910
msgid "Not Supported"
msgstr "Stöds inte"

#. translators: 1: column_name 2: column_values
#: includes/class-mla-list-table.php:625
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:247
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:228
#: includes/class-mla-view-list-table.php:236
#, php-format
msgid "column_default: %1$s, %2$s"
msgstr "column_default: %1$s, %2$s"

#: includes/class-mla-list-table.php:684 includes/class-mla-list-table.php:756
#: includes/class-mla-list-table.php:1047
#: includes/class-mla-list-table.php:1096
#: includes/class-mla-list-table.php:1142
#: includes/class-mla-list-table.php:1187
#: includes/class-mla-list-table.php:1395
#: includes/class-mla-list-table.php:1712
#: includes/class-mla-polylang-support.php:370
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:312
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:610
#: includes/class-mla-view-list-table.php:302
#: includes/class-mla-view-list-table.php:513
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: includes/class-mla-list-table.php:709
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: includes/class-mla-list-table.php:745
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Återställ objektet från papperskorgen"

#: includes/class-mla-list-table.php:745
#: includes/class-mla-list-table.php:1709
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"

#: includes/class-mla-list-table.php:756
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:312
#: includes/class-mla-view-list-table.php:302
msgid "Edit this item"
msgstr "Redigera denna post"

#: includes/class-mla-list-table.php:757
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:314
#: includes/class-mla-view-list-table.php:304
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Redigera den här posten i angivet område"

#: includes/class-mla-list-table.php:757 includes/class-mla-main.php:2099
#: includes/class-mla-options.php:3408 includes/class-mla-options.php:3715
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:314
#: includes/class-mla-view-list-table.php:304
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snabbredigering"

#: includes/class-mla-list-table.php:763
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Flytta objekt till papperskorgen"

#: includes/class-mla-list-table.php:763
#: includes/class-mla-list-table.php:1715
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till Papperskorgen"

#: includes/class-mla-list-table.php:768
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:318
#: includes/class-mla-view-list-table.php:310
msgid "Delete this item Permanently"
msgstr "Radera detta objekt permanent"

#: includes/class-mla-list-table.php:768
#: includes/class-mla-list-table.php:1710
#: includes/class-mla-list-table.php:1717
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:318
#: includes/class-mla-view-list-table.php:310
#: includes/class-mla-view-list-table.php:514
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Radera permanent"

#: includes/class-mla-list-table.php:776 includes/class-mla-settings.php:3030
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"

#: includes/class-mla-list-table.php:779 includes/class-mla-settings.php:1753
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: includes/class-mla-list-table.php:825 includes/class-mla-list-table.php:897
#: includes/class-mla-main.php:419 includes/class-mla-main.php:1606
#: includes/class-mla-polylang-support.php:367
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"

#: includes/class-mla-list-table.php:989
msgid "(no title: bad ID)"
msgstr "(Ingen titel: felaktigt ID)"

#: includes/class-mla-list-table.php:1024
#: includes/class-mla-list-table.php:1069
#: includes/class-mla-list-table.php:1119
#: includes/class-mla-list-table.php:1164 includes/class-mla-options.php:476
#: includes/class-mla-options.php:485 includes/class-mla-options.php:494
#: includes/class-mla-options.php:503
msgid "Disabled"
msgstr "Avaktiverad"

#: includes/class-mla-list-table.php:1262 includes/class-mla-settings.php:1858
#: includes/class-mla-settings.php:2223
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-typ"

#: includes/class-mla-list-table.php:1295
msgid "Base File"
msgstr "Basfilnamn"

#: includes/class-mla-list-table.php:1311
#: includes/class-mla-list-table.php:1344
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"

#. translators: 1: upload/last modified date and time
#: includes/class-mla-list-table.php:1320
#: includes/class-mla-list-table.php:1351
#, php-format
msgid "%1$s from now"
msgstr "%1$s från och med nu"

#. translators: 1: upload/last modified date and time
#: includes/class-mla-list-table.php:1323
#: includes/class-mla-list-table.php:1353
#, php-format
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s sedan"

#. translators: format for upload/last modified date
#. translators: date format in table columns, see http://php.net/date
#: includes/class-mla-list-table.php:1327
#: includes/class-mla-list-table.php:1356
#: includes/class-mla-list-table.php:1412 includes/class-mla-main.php:1631
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: includes/class-mla-list-table.php:1414 includes/class-mla-options.php:1194
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"

#: includes/class-mla-list-table.php:1417
msgid "Set Parent"
msgstr "Sätt som överordnad"

#: includes/class-mla-list-table.php:1564
msgctxt "uploaded files"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Alla"
msgstr[1] "Allt"

#: includes/class-mla-list-table.php:1743
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/class-mla-list-table.php:1747
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:58
msgid "Terms Search"
msgstr "Villkor Sök"

#: includes/class-mla-list-table.php:1753
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1651
msgid "Clear Filter-by"
msgstr "Rensa Filter-efter"

#: includes/class-mla-list-table.php:1757
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorg"

#: includes/class-mla-main.php:417 includes/class-mla-settings.php:337
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fel när ändringar skulle sparas."

#: includes/class-mla-main.php:418 includes/class-mla-settings.php:338
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Ta bort från Bulk Edit"

#: includes/class-mla-main.php:420
msgid "Bulk Edit items"
msgstr "Massredigering media"

#: includes/class-mla-main.php:421 includes/class-mla-main.php:2126
#: includes/class-mla-settings.php:354
msgid "Waiting"
msgstr "Väntar"

#: includes/class-mla-main.php:422 includes/class-mla-main.php:2128
#: includes/class-mla-settings.php:356
msgid "Complete"
msgstr "Slutfört!"

#: includes/class-mla-main.php:423 includes/class-mla-settings.php:357
msgid "Unchanged"
msgstr "oförändrat"

#: includes/class-mla-main.php:424 includes/class-mla-settings.php:358
msgid "Succeeded"
msgstr "Lyckades"

#: includes/class-mla-main.php:425 includes/class-mla-settings.php:359
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"

#: includes/class-mla-main.php:426 includes/class-mla-settings.php:362
msgid "CANCELED"
msgstr "Annullerad"

#: includes/class-mla-main.php:529
#, php-format
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%d items permanently deleted."
msgstr[0] "Objektet raderades permanent"
msgstr[1] "%d Objekt raderades permanent"

#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-main.php:534 includes/class-mla-main.php:2305
#, php-format
msgid "Item %1$d moved to Trash."
msgstr "Objekt %1$d flyttades till papperskorgen."

#: includes/class-mla-main.php:553
msgid "Entries per page"
msgstr "Inlägg per sida"

#: includes/class-mla-main.php:1081
msgid "You are not allowed to edit Attachment: "
msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera Bilaga:"

#. translators: 1: ERROR tag 2: bulk action
#: includes/class-mla-main.php:1134
#, php-format
msgid "%1$s: Unknown bulk action %2$s"
msgstr "%1$s: Okänd mass handling %2$s"

#: includes/class-mla-main.php:1156
msgid "no changes detected"
msgstr "inga förändringar upptäcktes"

#. translators: 1: action name, e.g., edit
#: includes/class-mla-main.php:1202 includes/class-mla-settings.php:1632
#: includes/class-mla-settings.php:2099
#, php-format
msgid "Bulk Action %1$s - no items selected."
msgstr "Massåtgärd %1$s - inga objekt har valts."

#: includes/class-mla-main.php:1253
msgid "You do not have permission to manage attachments."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera bifogade filer."

#. translators: 1: number of items
#: includes/class-mla-main.php:1320
#, php-format
msgctxt "deleted items"
msgid "%s item deleted."
msgid_plural "%s items deleted."
msgstr[0] "%s objekt togs bort."
msgstr[1] "%s objekt togs bort."

#: includes/class-mla-main.php:1322
msgid "No items deleted."
msgstr "Inga objekt raderades"

#: includes/class-mla-main.php:1376
msgid "Empty Terms Search; ignored"
msgstr "Tomma Villkor för Sök; ignoreras"

#. translators: 1: row-level action, e.g., single_item_delete, single_item_edit
#. translators: 1: bulk_action, e.g., single_item_delete, single_item_edit
#: includes/class-mla-main.php:1388 includes/class-mla-settings.php:1669
#: includes/class-mla-settings.php:2138
#, php-format
msgid "Unknown mla_admin_action - \"%1$s\""
msgstr "Okänd mla_admin_action - \"%1$s\""

#: includes/class-mla-main.php:1421
msgid "term search results for"
msgstr "Vilkors sökning resultat för"

#: includes/class-mla-main.php:1424
msgid "post/parent results for"
msgstr "Post/överordnad resultat för"

#: includes/class-mla-main.php:1426
msgid "search results for"
msgstr "Sökresultat för"

#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1911
msgid "Type"
msgstr "﻿Typ"

#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1912
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1913
#: includes/class-mla-settings.php:2239
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/class-mla-main.php:1612
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"

#: includes/class-mla-main.php:1618
msgid "Pending Review"
msgstr "Inväntar granskning"

#: includes/class-mla-main.php:1660 includes/class-mla-main.php:1745
msgid "No post ID found"
msgstr "Ingen post-ID hittades"

#: includes/class-mla-main.php:1667 includes/class-mla-main.php:1752
#: includes/class-mla-polylang-support.php:271
msgid "You are not allowed to edit this Attachment."
msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera den här Bilagan."

#: includes/class-mla-main.php:1719 includes/class-mla-main.php:1923
#: includes/class-mla-main.php:2113 includes/class-mla-settings.php:1512
#: includes/class-mla-settings.php:1773 includes/class-mla-settings.php:1867
#: includes/class-mla-settings.php:2237
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: includes/class-mla-main.php:1858
msgid "All Post Types"
msgstr "Alla Inläggstyper"

#: includes/class-mla-main.php:1904
msgid "For"
msgstr "För"

#: includes/class-mla-main.php:1914 includes/class-mla-shortcodes.php:838
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"

#: includes/class-mla-main.php:1919 includes/class-mla-main.php:2112
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1644
#: includes/class-mla-settings.php:1513 includes/class-mla-settings.php:1772
#: includes/class-mla-settings.php:1868 includes/class-mla-settings.php:1940
#: includes/class-mla-settings.php:2236 includes/class-mla-settings.php:2707
#: includes/class-mla-settings.php:2843
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: includes/class-mla-main.php:2114 includes/class-mla-options.php:3422
#: includes/class-mla-options.php:3716 includes/class-mla-settings.php:1774
#: includes/class-mla-settings.php:2238
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Massredigera"

#: includes/class-mla-main.php:2127
msgid "In-process"
msgstr "Pågående"

#: includes/class-mla-main.php:2129 includes/class-mla-options.php:494
#: includes/class-mla-options.php:503 includes/class-mla-settings.php:2710
#: includes/class-mla-settings.php:2846
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"

#: includes/class-mla-main.php:2218
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har inte tillåtelse att radera objektet"

#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2226
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be deleted."
msgstr "%1$s: Objekt %2$d kunde EJ raderas."

#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2233
#, php-format
msgid "Item %1$d permanently deleted."
msgstr "Objekt %1$d raderades permanent."

#: includes/class-mla-main.php:2250
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Du har inte tillåtelse att flytta det här objektet ur papperskorgen."

#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2258
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be restored from Trash."
msgstr "%1$s: Objekt %2$d kunde EJ återställas från papperskorgen."

#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2273
#, php-format
msgid "Item %1$d restored from Trash."
msgstr "Objekt %1$d återställdes från papperskorgen."

#: includes/class-mla-main.php:2290
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har inte tillåtelse att flytta objektet till papperskorgen."

#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2298
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be moved to Trash."
msgstr "%1$s: objektet %2$d kunde EJ flyttas till papperskorgen."

#: includes/class-mla-media-modal.php:245
#: includes/class-mla-media-modal.php:251
#: includes/class-mla-media-modal.php:824
#: includes/class-mla-media-modal.php:859
#: includes/class-mla-media-modal.php:904
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klicka för att växla"

#: includes/class-mla-media-modal.php:290
msgid "Show all dates"
msgstr "Visa alla datum"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: includes/class-mla-media-modal.php:305
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: includes/class-mla-media-modal.php:521
msgid "Search Box"
msgstr "Sökruta"

#: includes/class-mla-media-modal.php:522
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar…"

#: includes/class-mla-media-modal.php:870
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#. translators: %s: add new View
#. translators: %s: add new Upload MIME Type
#: includes/class-mla-media-modal.php:872 includes/class-mla-objects.php:46
#: includes/class-mla-objects.php:76 includes/class-mla-settings.php:1753
#: includes/class-mla-settings.php:2219
#, php-format
msgid "Add New %1$s"
msgstr "Lägg till ny %1$s"

#: includes/class-mla-media-modal.php:888
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Välj bland de mest använda etiketterna"

#: includes/class-mla-media-modal.php:1232
#: includes/class-mla-media-modal.php:1248
msgid "Search Terms"
msgstr "Sök vilkor"

#: includes/class-mla-media-modal.php:1233
msgid "There are no taxonomies to search"
msgstr "Det finns inga klassificeringar att söka"

#: includes/class-mla-media-modal.php:1251
msgid "All phrases"
msgstr "Alla fraser"

#: includes/class-mla-media-modal.php:1253
msgid "Any phrase"
msgstr "Vilken fras som hels"

#: includes/class-mla-media-modal.php:1255
msgid "All terms"
msgstr "Alla termer"

#: includes/class-mla-media-modal.php:1257
msgid "Any term"
msgstr "Viken term som helst"

#: includes/class-mla-media-modal.php:1259
msgid "Exact"
msgstr "exakt"

#: includes/class-mla-mime-types.php:364
msgctxt "post_mime_types"
msgid "Manage"
msgstr "Hantera"

#: includes/class-mla-mime-types.php:764
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "Copied from previous filter/plugin"
msgstr "Kopierad från föregående filter/plugin"

#. translators: 1: ERROR tag 2: raw_mime_type
#: includes/class-mla-mime-types.php:906
#, php-format
msgid "%1$s: Bad specification part \"%2$s\""
msgstr "%1$s:Felaktig specefikations del \"%2$s\""

#. translators: 1: ERROR tag 2: option, e.g., any, match, null
#: includes/class-mla-mime-types.php:912
#, php-format
msgid "%1$s: Bad specification option \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Felaktigt specifikations alternativ \"%2$s\""

#. translators: 1: ERROR tag 2: prefix, e.g., custom
#: includes/class-mla-mime-types.php:916
#, php-format
msgid "%1$s: Bad specification prefix \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Felaktigt specifikations prefix \"%2$s\""

#: includes/class-mla-mime-types.php:947
#: includes/class-mla-mime-types.php:1064
msgid "Ignoring specification for Post MIME Type; using slug"
msgstr "Ignorera specifikation för Post MIME-typ; med användning av kula"

#. translators: 1: element name 2: bad_value 3: good_value
#: includes/class-mla-mime-types.php:953
#: includes/class-mla-mime-types.php:1976
#, php-format
msgid "<br>Changing %1$s \"%2$s\" to valid value \"%3$s\""
msgstr "<br>Ändrar %1$s \"%2$s\" till gilltigt värde \"%3$s\""

#: includes/class-mla-mime-types.php:953
#: includes/class-mla-mime-types.php:1041
#: includes/class-mla-mime-types.php:1052 includes/class-mla-settings.php:1497
#: includes/class-mla-settings.php:1754
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:961
#: includes/class-mla-mime-types.php:1049
#, php-format
msgid "%1$s: Could not add Slug \"%2$s\"; value already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till Slug \"%2$s\"; namnet finns redan"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:996
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\"; added"
msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; tillagd"

#. translators: 1: element name 2: bad_value 3: good_value
#: includes/class-mla-mime-types.php:1041
#: includes/class-mla-mime-types.php:2102
#, php-format
msgid "<br>Changing new %1$s \"%2$s\" to valid value \"%3$s\""
msgstr "<br>Ändrar ny %1$s \"%2$s\" till gilltigt värde \"%3$s\""

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1094
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\"; no changes detected"
msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; inga ändringar detekterades"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1108
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\"; updated"
msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; uppdaterad"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1181
#, php-format
msgid "View \"%1$s\" reverted to standard"
msgstr "Visa \"%1$s\" återgick till standard"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1187
#, php-format
msgid "View \"%1$s\" deleted"
msgstr "Visa \"%1$s\" raderad"

#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1195
#, php-format
msgid "%1$s: Did not find view \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Hittade inte visa \"%2$s\""

#: includes/class-mla-mime-types.php:1454 includes/class-mla-options.php:1140
msgctxt "table_view_singular"
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1455 includes/class-mla-options.php:1141
msgctxt "table_view_plural"
msgid "All"
msgstr "Allt"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1458
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1459
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1462
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1463
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiva"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1466
msgctxt "table_view_singular"
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1467
msgctxt "table_view_plural"
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1470
msgctxt "table_view_singular"
msgid "MLA"
msgstr "MLA"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1471
msgctxt "table_view_plural"
msgid "MLA"
msgstr "MLA"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1474
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1475
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassade"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1666
msgid "icon"
msgstr "ikon"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1960
#: includes/class-mla-mime-types.php:2059
msgid "Cannot load Upload MIME Types"
msgstr "Kan inte ladda ladda upp MIME-typer"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1971
msgid "Extension is required"
msgstr "Filtillägg krävs"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1976
#: includes/class-mla-mime-types.php:2102
#: includes/class-mla-mime-types.php:2113 includes/class-mla-settings.php:1856
#: includes/class-mla-settings.php:2221
msgid "Extension"
msgstr "Filtillägg"

#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1984
#, php-format
msgid "%1$s: Could not add extension \"%2$s\"; value already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till filtillägg \"%2$s\"; värdet finns redan"

#: includes/class-mla-mime-types.php:1992
msgid "MIME type is required"
msgstr "MIME-typ krävs"

#. translators: 1: ERROR tag 2: clean_mime_type
#: includes/class-mla-mime-types.php:1997
#: includes/class-mla-mime-types.php:2144
#, php-format
msgid "%1$s: Bad MIME type; try \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Felaktig MIME typ; prova \"%2$s\""

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2034
#, php-format
msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; added"
msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; tillagd"

#: includes/class-mla-mime-types.php:2040
#: includes/class-mla-mime-types.php:2229
#: includes/class-mla-mime-types.php:2308
msgid "Cannot update Upload MIME Types"
msgstr "Kan inte uppdatera ladda upp MIME-typer"

#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2110
#, php-format
msgid "%1$s: Could not add new extension \"%2$s\"; value already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till filtillägg \"%2$s\"; värdet finns redan"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2209
#, php-format
msgid "Edit type \"%1$s\"; no changes detected"
msgstr "Redigera typ \"%1$s\"; inga ändringar upptäcktes"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2223
#, php-format
msgid "Edit type \"%1$s\"; updated"
msgstr "Redigera typ \"%1$s\"; uppdaterad"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2296
#, php-format
msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; reverted to standard"
msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; återgått till standard"

#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2302
#, php-format
msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; deleted"
msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; raderad"

#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2317
#, php-format
msgid "%1$s: Did not find Upload type \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Hittade inte ladda upp typ \"%2$s\""

#: includes/class-mla-objects.php:37
msgctxt "taxonomy_name_plural"
msgid "Att. Categories"
msgstr "Att. Kategorier"

#: includes/class-mla-objects.php:38
msgctxt "taxonomy_name_singular"
msgid "Att. Category"
msgstr "Att. kategori"

#: includes/class-mla-objects.php:39
msgid "Search Att. Categories"
msgstr "Att. sökkategorier"

#: includes/class-mla-objects.php:40
msgid "All Att. Categories"
msgstr "Alla Att. Kategorier"

#: includes/class-mla-objects.php:41 includes/class-mla-objects.php:42
msgid "Parent Att. Category"
msgstr "Överordnad Att. kategori"

#: includes/class-mla-objects.php:43
msgid "Edit Att. Category"
msgstr "Redigera Att. kategori"

#: includes/class-mla-objects.php:44
msgid "Update Att. Category"
msgstr "Uppdatera Att. kategori"

#: includes/class-mla-objects.php:46 includes/class-mla-objects.php:48
msgid "Att. Category"
msgstr "Att. kategori"

#: includes/class-mla-objects.php:47
msgid "New Att. Category Name"
msgstr "Nytt Att. kategorinamn"

#: includes/class-mla-objects.php:67
msgctxt "taxonomy_name_plural"
msgid "Att. Tags"
msgstr "Att. Taggar"

#: includes/class-mla-objects.php:68
msgctxt "taxonomy_name_singular"
msgid "Att. Tag"
msgstr "Att. Tagg"

#: includes/class-mla-objects.php:69
msgid "Search Att. Tags"
msgstr "Sök Att. Taggar"

#: includes/class-mla-objects.php:70
msgid "All Att. Tags"
msgstr "Alla Att. Taggar"

#: includes/class-mla-objects.php:71 includes/class-mla-objects.php:72
msgid "Parent Att. Tag"
msgstr "Överordnad Att. Tagg"

#: includes/class-mla-objects.php:73
msgid "Edit Att. Tag"
msgstr "Redigera Att. Tagg"

#: includes/class-mla-objects.php:74
msgid "Update Att. Tag"
msgstr "Uppdatera Att. Tagg"

#: includes/class-mla-objects.php:76 includes/class-mla-objects.php:78
msgid "Att. Tag"
msgstr "Att. Tagg"

#: includes/class-mla-objects.php:77
msgid "New Att. Tag Name"
msgstr "Nytt Att. taggnamn"

#: includes/class-mla-objects.php:133
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"

#. translators: 1: ERROR tag 2: taxonomy 3: error message
#: includes/class-mla-objects.php:201
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: mla_taxonomy_column_filter( \"%2$s\" ) - get_term failed: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s: mla_taxonomy_column_filter( \"%2$s\" ) - hämta term misslyckades: "
"\"%3$s\""

#: includes/class-mla-objects.php:206
msgid "click to search"
msgstr "Klicka för att söka"

#: includes/class-mla-objects.php:233
msgid "Shortcode(s), HTML and/or Plain Text"
msgstr "Kortkod(er), HTML och/eller oformaterad Text"

#: includes/class-mla-objects.php:241
msgid "MLA Text"
msgstr "MLA Text"

#: includes/class-mla-objects.php:283
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "﻿Lägg automatiskt till stycken"

#: includes/class-mla-options.php:385
msgid "error loading tpls/mla-option-templates.tpl"
msgstr "fel vid inläsning av tpls/mla-alternativet-templates.tpl"

#: includes/class-mla-options.php:388
msgid "tpls/mla-option-templates.tpl not found"
msgstr "tpls/mla-alternativet-templates.tpl hittades inte"

#: includes/class-mla-options.php:441 includes/class-mla-options.php:1744
msgid "Attachment Categories"
msgstr "Bifogad fil kategorier"

#: includes/class-mla-options.php:444
msgid "Check this option to add support for Attachment Categories."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till stöd för tilläggs kategorier."

#: includes/class-mla-options.php:448 includes/class-mla-options.php:1759
msgid "Attachment Tags"
msgstr "Etiketter för bilaga"

#: includes/class-mla-options.php:451
msgid "Check this option to add support for Attachment Tags."
msgstr "Markera detta alternativ för att lägga till stöd för bifogade Taggar."

#: includes/class-mla-options.php:455 includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Where-used Reporting"
msgstr "Var-Använd rapportering"

#: includes/class-mla-options.php:460
msgid "Exclude Revisions"
msgstr "Utesluta revideringar"

#: includes/class-mla-options.php:463
msgid "Check this option to exclude revisions from where-used reporting."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att utesluta revideringar från används i "
"rapportering."

#: includes/class-mla-options.php:467
msgid "Where-used database access tuning"
msgstr "Var-Använd databasen access inställning"

#: includes/class-mla-options.php:476 includes/class-mla-options.php:485
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: includes/class-mla-options.php:477
msgid "Search database posts and pages for Featured Image attachments."
msgstr "Sök databas inlägg och sidor för utvalda bildbilagor."

#: includes/class-mla-options.php:485
msgid "Base"
msgstr "Grund"

#: includes/class-mla-options.php:486
msgid ""
"Search database posts and pages for attachments embedded in content."
"<br>&nbsp;&nbsp;Base = ignore intermediate size suffixes; use path, base "
"name and extension only."
msgstr ""
"Sökdatabas inlägg och sidor för bifogade filer inbäddade i innehåll."
"<br>>&nbsp;&nbsp;Base = ignorera mellanliggande storlek suffix; Använd "
"sökvägen, bas och utbyggnad bara."

#: includes/class-mla-options.php:494 includes/class-mla-options.php:503
msgid "Dynamic"
msgstr "dynamisk"

#: includes/class-mla-options.php:494 includes/class-mla-options.php:503
msgid "Cached"
msgstr "Cachelagrade"

#: includes/class-mla-options.php:495
msgid ""
"Search database posts and pages for [gallery] shortcode results.<br>&nbsp;"
"&nbsp;Dynamic = once every page load, Cached = once every login, Disabled = "
"never.<br>&nbsp;&nbsp;Refresh = update references, then set to Cached."
msgstr ""
"Sök databas inlägg och sidor för [Galleri] kortkod resultat.<br>&nbsp;&nbsp;"
"Dynamisk = en gång varje gång sidan laddar, cachelagrat = en gång varje "
"inloggning, oduglig = aldrig.<br>&nbsp;&nbsp;Uppdatera = uppdatera "
"referenser, då inställd cachad."

#: includes/class-mla-options.php:504
msgid ""
"Search database posts and pages for [mla_gallery] shortcode results."
"<br>&nbsp;&nbsp;Dynamic = once every page load, Cached = once every login, "
"Disabled = never.<br>&nbsp;&nbsp;Refresh = update references, then set to "
"Cached."
msgstr ""
"Sök databas inlägg och sidor för [mla_gallery] kortkod resultat.<br>&nbsp;"
"&nbsp;Dynamisk = en gång varje gång sidan laddar, cachelagrat = en gång "
"varje inloggning, oduglig = aldrig.<br>&nbsp;&nbsp;Uppdatera = uppdatera "
"referenser, då inställd cachad."

#: includes/class-mla-options.php:508 includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Taxonomy Support"
msgstr "Taxonomi stöd"

#: includes/class-mla-options.php:513
msgid "Compute Attachments Column"
msgstr "Beräkna bilagornas kolumn"

#: includes/class-mla-options.php:516
msgid ""
"Check this option to calculate attachments per term in the Attachments "
"Column."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att beräkna bilagor per term i kolumnen "
"bifogade filer."

#: includes/class-mla-options.php:520
msgid ""
"Check the \"<strong>Support</strong>\" box to add the taxonomy to the "
"Assistant and the Edit Media screen."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>stöd</strong>\" för att lägga till taxonomin till "
"assistenten och skärmen redigera Media."

#: includes/class-mla-options.php:521
msgid ""
"Check the \"<strong>Inline Edit</strong>\" box to display the taxonomy in "
"the Quick Edit and Bulk Edit areas."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Inline redigera</strong>\" för att Visa taxonomin i "
"områdena Quick Edit och Massredigera."

#: includes/class-mla-options.php:522
msgid ""
"Check the \"<strong>Term Search</strong>\" box to add the taxonomy to the "
"\"Search Media/Terms\" list."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Term Sök</strong>\" för att lägga till taxonomin i "
"listan \"Media/sökord\"."

#: includes/class-mla-options.php:523 includes/class-mla-options.php:704
#: includes/class-mla-settings.php:1371 includes/class-mla-settings.php:1372
msgid "For complete documentation"
msgstr "För fullständig dokumentation"

#: includes/class-mla-options.php:523 includes/class-mla-options.php:704
#: includes/class-mla-settings.php:1371 includes/class-mla-settings.php:1372
msgid "click here"
msgstr "klicka här"

#: includes/class-mla-options.php:525
msgid ""
"Check the \"<strong>Checklist</strong>\" box to enable the checklist-style "
"meta box for a flat taxonomy."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Checklista</strong>\" för att aktivera checklista-"
"stil meta-rutan för en flat taxonomi."

#: includes/class-mla-options.php:526
msgid ""
"You must also check the <strong>\"Enable enhanced checklist taxonomies\"</"
"strong> box below to enable this feature."
msgstr ""
"Du måste också markera rutan <strong>\"Aktivera förstärkt checklista "
"taxonomier\"</strong> nedan för att aktivera den här funktionen."

#: includes/class-mla-options.php:527
msgid ""
"Check the \"<strong>Checked On Top</strong>\" box to moved checked terms to "
"the top of the checklist-style meta box."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Kollade på Top</strong>\" flyttas kontrollerade "
"villkor överst i rutan checklista-stil meta."

#: includes/class-mla-options.php:528
msgid ""
"Use the \"<strong>List Filter</strong>\" option to select the taxonomy on "
"which to filter the Assistant table listing."
msgstr ""
"Använd alternativet \"<strong>Listan Filter</strong>\" för att Välj den "
"taxonomi som att filtrera assistent bordet."

#: includes/class-mla-options.php:554
msgid "Media/Assistant Screen Options"
msgstr "Media/assistent skärmalternativ"

#: includes/class-mla-options.php:559
msgid "Admin Menu Options"
msgstr "Admin-menyn Alternativ"

#: includes/class-mla-options.php:564
msgid "Page Title"
msgstr "Sidrubrik"

#: includes/class-mla-options.php:566 includes/class-mla-settings.php:447
#: includes/class-mla-settings.php:3073 includes/class-mla-settings.php:3095
msgid "Media Library Assistant"
msgstr "Media Library Assistant"

#: includes/class-mla-options.php:568
msgid "Enter the title for the Media/Assistant submenu page"
msgstr "Ange titeln för Media/assistent undermenyn sidan"

#: includes/class-mla-options.php:572
msgid "Menu Title"
msgstr "Menytitel"

#: includes/class-mla-options.php:574
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"

#: includes/class-mla-options.php:576
msgid "Enter the title for the Media/Assistant submenu entry"
msgstr "Ange titeln för posten Media/assistent undermeny"

#: includes/class-mla-options.php:580
msgid "Submenu Order"
msgstr "Undermenyn ordning"

#: includes/class-mla-options.php:584
msgid ""
"Enter the position of the Media/Assistant submenu entry.<br>&nbsp;&nbsp;0 = "
"natural order (at bottom),&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1 - 4 = at top<br>&nbsp;"
"&nbsp;6-9 = after \"Library\",&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;11-16 = after \"Add New"
"\""
msgstr ""
"Ange positionen för Media/assistent undermeny innehåll.<br>&nbsp;&nbsp;0 = "
"naturliga order (längst ned),&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1-4 = överst<br>&nbsp;"
"&nbsp6-9 = efter \"Bibliotek\",&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 11-16 = efter "
"\"Lägga till nya\""

#: includes/class-mla-options.php:588
msgid "Display Media/Library"
msgstr "Visa Media/bibliotek"

#: includes/class-mla-options.php:591
msgid ""
"Check/uncheck this option to display/remove the WordPress Media/Library "
"submenu entry."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att visa/ta bort WordPress "
"mediabibliotekets undermeny."

#: includes/class-mla-options.php:595
msgid "Table Defaults"
msgstr "Standard tabell"

#: includes/class-mla-options.php:600
msgid "Order By"
msgstr "Sortera efter"

#: includes/class-mla-options.php:604 includes/class-mla-options.php:806
msgid "Title/Name"
msgstr "Titel / Namn"

#: includes/class-mla-options.php:605
msgid "Select the column for the sort order of the Assistant table listing."
msgstr "Markera kolumnen för sorteringsordning  av assistent tabellen."

#: includes/class-mla-options.php:609
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: includes/class-mla-options.php:613
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"

#: includes/class-mla-options.php:613
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"

#: includes/class-mla-options.php:614 includes/class-mla-options.php:816
msgid "Choose the sort order."
msgstr "Välj sorteringsordning."

#: includes/class-mla-options.php:618
msgid "Views Width"
msgstr "vyens vidd"

#: includes/class-mla-options.php:622
msgid "Enter the width for the views list, in pixels (px) or percent (%)"
msgstr "Ange bredden för listan vyer i pixlar (px) eller i procent (%)"

#: includes/class-mla-options.php:626
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonstorlek"

#: includes/class-mla-options.php:630
msgid "Enter the size of the thumbnail/icon images, in pixels"
msgstr "Ange storleken på miniatyren/ikon bilder, i pixlar"

#: includes/class-mla-options.php:634
msgid "Bulk Chunk Size"
msgstr "Uppdelningsstorlek"

#: includes/class-mla-options.php:638
msgid "Enter the size of the Bulk Edit and Map All processing chunks"
msgstr "Ange storleken på Massredigeringen och mappa alla bitar"

#: includes/class-mla-options.php:642
msgid "Taxonomy Filter parameters"
msgstr "Taxonomi filterparametrar"

#: includes/class-mla-options.php:647
msgid "Maximum Depth"
msgstr "Maximalt djup"

#: includes/class-mla-options.php:651
msgid ""
"Enter the number of levels displayed for hierarchial taxonomies; enter zero "
"for no limit."
msgstr ""
"Ange antalet nivåer visas för hierarchial taxonomier; Ange noll för ingen "
"gräns."

#: includes/class-mla-options.php:655
msgid "Include Children"
msgstr "Inkludera underordnade"

#: includes/class-mla-options.php:658
msgid ""
"Check/uncheck this option to include/exclude children for hierarchical "
"taxonomies."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att inkludera/utesluta underornade "
"för hierarkiska taxonomier."

#: includes/class-mla-options.php:662
msgid "Search Media Defaults"
msgstr "Sök Media Standard"

#: includes/class-mla-options.php:667
msgid "Display Search Controls"
msgstr "Visa sök"

#: includes/class-mla-options.php:670 includes/class-mla-options.php:777
msgid ""
"Check/uncheck this option to display/hide the and/or connector and search "
"fields controls."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att Visa/Göm den och/eller kontakt "
"och Sök fält kontroller."

#: includes/class-mla-options.php:674
msgid ""
"Use these controls to set defaults for the and/or connector and search "
"fields controls.<br>These defaults will be used for the Search Media boxes "
"on both the Media/Assistant submenu<br>and the Media Manager Modal Window."
msgstr ""
"Använda dessa kontroller för att ange standardvärden för den och/eller "
"kontakt och Sök fält kontroller.<br>Dessa standarder kommer att användas för "
"rutorna Sök medier på båda undermenyn Media/assistent<br>och mediafönstret "
"Manager Modal."

#: includes/class-mla-options.php:687
msgid "Media/Edit Media Enhancements"
msgstr "Media/redigera Media förbättringar"

#: includes/class-mla-options.php:692
msgid "Enable enhanced \"checklist\" taxonomies"
msgstr "Aktivera förhöjd \"checklista\" taxonomier"

#: includes/class-mla-options.php:695
msgid ""
"Check this option to enable the \"? Search\" feature for hierarchical "
"taxonomies, e.g., Att. Categories.<br>&nbsp;&nbsp;This option also enables "
"the \"checklist-style\" support for flat taxonomies, e.g., Att. Tags."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera den \"? Sök\"funktionen för "
"hierarkiska taxonomier, t.ex., Att. kategorier.<br>&nbsp;&nbsp;Detta "
"alternativ kan också \"checklista-stil\" stöd för flat taxonomie, t.ex., "
"Att. Taggar."

#: includes/class-mla-options.php:699
msgid "Enable Edit Media additional meta boxes"
msgstr "Aktivera redigera Media ytterligare meta boxes"

#: includes/class-mla-options.php:702
msgid ""
"Check this option to add \"Parent Info\", \"Menu Order\", \"Attachment "
"Metadata\" and four \"where-used\" meta boxes to the Edit Media screen."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till \"Överordnad Info\", \"Menyernas "
"ordning\", \"Bifogad fil Metadata\" och fyra \"används\" meta boxes till "
"skärmen redigera Media."

#: includes/class-mla-options.php:703
msgid "You can also use Filters to customize the meta boxes."
msgstr "Du kan också använda filter för att anpassa rutorna meta."

#: includes/class-mla-options.php:708
msgid "Media/Add New Enhancements"
msgstr "Media/lägga till nya förbättringar"

#: includes/class-mla-options.php:713
msgid "Enable \"bulk edit\" area"
msgstr "Aktivera \"massredigera\" området"

#: includes/class-mla-options.php:716
msgid ""
"Check this option to enable the \"Bulk Edit area\" feature on the Media/Add "
"New screen."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera funktionen \"Massredigering område"
"\" på Media/Lägg till nya skärmen."

#: includes/class-mla-options.php:720
msgid "Media Manager/Media Grid Enhancements"
msgstr "Media Manager/Media rutnät förbättringar"

#: includes/class-mla-options.php:725
msgid "Enable Media Grid Enhancements"
msgstr "Aktivera Media rutnät förbättringarna"

#: includes/class-mla-options.php:728
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Media Library Grid View "
"Enhancements."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera Media "
"bibliotek rutnät Visa förbättringar."

#: includes/class-mla-options.php:732
msgid "Enable Media Manager Enhancements"
msgstr "Aktivera Media Manager förbättringarna"

#: includes/class-mla-options.php:735
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Media Manager Modal Window "
"Enhancements."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera Media Manager "
"modala fönstret förbättringar."

#: includes/class-mla-options.php:739
msgid "Media Manager Enhanced MIME Type filter"
msgstr "Media Manager förbättrad MIME typfilter"

#: includes/class-mla-options.php:742
msgid ""
"Check this option to filter by more MIME Types, e.g., text, applications."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att filtrera efter mer MIME-typer, t.ex. text, "
"applikationer."

#: includes/class-mla-options.php:746
msgid "Media Manager Month and Year filter"
msgstr "Media Manager månad och år filter"

#: includes/class-mla-options.php:749
msgid "Check this option to filter by month and year uploaded."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att filtrera efter uppladdad per månad och år."

#: includes/class-mla-options.php:753
msgid "Media Manager Category/Tag filter"
msgstr "Media Manager kategori/Tag filtret"

#: includes/class-mla-options.php:756
msgid "Check this option to filter by taxonomy terms."
msgstr "Markera detta alternativ för att filtrera efter taxonomi termer."

#: includes/class-mla-options.php:760
msgid "Media Manager Terms Search popup"
msgstr "Media Manager villkor Sök popup"

#: includes/class-mla-options.php:763
msgid "Check this option to enable the \"Terms Search\" popup window."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera popup-fönstret \"Villkor Sök\"."

#: includes/class-mla-options.php:767
msgid "Media Manager Enhanced Search Media box"
msgstr "Media Manager Enhanced Sök medier box"

#: includes/class-mla-options.php:770
msgid "Check this option to enable search box enhancements."
msgstr "Markera detta alternativ för att aktivera Sök rutan förbättringarna."

#: includes/class-mla-options.php:774
msgid "Media Manager Enhanced Search Media Controls"
msgstr "Media Manager Enhanced Sök mediekontroller"

#: includes/class-mla-options.php:781
msgid "Media Manager Checklist meta boxes"
msgstr "Media Manager checklista meta boxes"

#: includes/class-mla-options.php:784
msgid ""
"Check this option to enable MLA-enhanced meta boxes in the \"ATTACHMENT "
"DETAILS\" pane.<br>&nbsp;&nbsp;This option is for any taxonomy that uses a "
"<strong>\"checklist-style\"</strong> meta box.</strong>"
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera MLA-förbättrade meta boxes i "
"\"Bifogade filen information\" informationsfönstret.<br>&nbsp;&nbsp;Detta "
"alternativ är för någon taxonomi som använder en <strong>\"checklista-stil"
"\"</strong> meta box."

#: includes/class-mla-options.php:788
msgid "Media Manager Flat meta boxes"
msgstr "Media Manager flat meta boxes"

#: includes/class-mla-options.php:791
msgid ""
"Check this option to enable MLA-enhanced meta boxes in the \"ATTACHMENT "
"DETAILS\" pane.<br>&nbsp;&nbsp;This option is for <strong>flat taxonomies</"
"strong>, e.g., \"Tags\" or \"Att. Tags\", that do not use the \"checklist-"
"style\" meta box."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera MLA-enhanced meta boxes i "
"\"Bifogade filen information\" informationsfönstret.<br>&nbsp;&nbsp;Detta "
"alternativ är för <strong>platt taxonomier</strong>, t ex \"Taggar\" eller "
"\"Att. Taggar\", som inte använder \"checklista-stil\" meta box."

#: includes/class-mla-options.php:795
msgid "Media Manager auto-fill meta boxes"
msgstr "Media Manager automatiskt fylla meta boxes"

#: includes/class-mla-options.php:798
msgid ""
"Check this option to automatically fill MLA-enhanced meta boxes in the "
"\"ATTACHMENT DETAILS\" pane<br>&nbsp;&nbsp;when the item is selected."
msgstr ""
"Kontrollera detta alternativ för att automatiskt fylla MLA-förbättra meta "
"boxes i rutan \"Bifogade filen information\"<br>När objektet är markerat."

#: includes/class-mla-options.php:802
msgid "Media Manager Order By"
msgstr "Media Manager sortera efter"

#: includes/class-mla-options.php:806 includes/class-mla-options.php:815
#: includes/class-mla-options.php:830 includes/class-mla-options.php:844
#: includes/class-mla-options.php:858 includes/class-mla-settings.php:1421
msgid "Media Manager Default"
msgstr "Media Manager standard"

#: includes/class-mla-options.php:807
msgid ""
"If you want to override the Media Manager default,<br>&nbsp;&nbsp;select a "
"column for the sort order of the Media Library listing."
msgstr ""
"Om du vill åsidosätta Media Manager standard värde,<br>&nbsp;&nbsp;Markera "
"en kolumn för sorteringsordning för mediebibliotekets förteckning."

#: includes/class-mla-options.php:811
msgid "Media Manager Order"
msgstr "Media Manager sortera"

#: includes/class-mla-options.php:820
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Visningsinställning för bilaga"

#: includes/class-mla-options.php:825 includes/class-mla-options.php:827
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"

#. translators: 1: option name, e.g., Alignment, Link To or Size
#: includes/class-mla-options.php:827 includes/class-mla-options.php:841
#: includes/class-mla-options.php:855
#, php-format
msgid ""
"Select a value for the default %1$s option in the Attachment Display "
"Settings."
msgstr ""
"Välj ett värde för alternativet Standard %1$s i bifogad fil i "
"visningsinställningar."

#: includes/class-mla-options.php:830
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: includes/class-mla-options.php:830
msgid "Center"
msgstr "Centrera"

#: includes/class-mla-options.php:830
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: includes/class-mla-options.php:839 includes/class-mla-options.php:841
msgid "Link To"
msgstr "Länk till"

#: includes/class-mla-options.php:844
msgid "Media File"
msgstr "Media-fil"

#: includes/class-mla-options.php:844
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bilags sida"

#: includes/class-mla-options.php:844
msgid "Custom URL"
msgstr "Anpassad URL"

#: includes/class-mla-options.php:853 includes/class-mla-options.php:855
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Thumbnail"
msgstr "Tumnagel"

#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Medium"
msgstr "Medel"

#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Full Size"
msgstr "Full Storlek"

#: includes/class-mla-options.php:867
msgid "Default [mla_gallery] Templates and Settings"
msgstr "Inställningar och standardmallar [mla_gallery]"

#: includes/class-mla-options.php:872 includes/class-mla-options.php:878
#: includes/class-mla-options.php:916 includes/class-mla-options.php:922
#: includes/class-mla-settings.php:3203 includes/class-mla-settings.php:3214
#: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3224
#: includes/class-mla-settings.php:3252 includes/class-mla-settings.php:3263
msgid "Style Template"
msgstr "Stilmallen"

#. translators: 1: template type 2: shortcode
#: includes/class-mla-options.php:878 includes/class-mla-options.php:888
#: includes/class-mla-options.php:922 includes/class-mla-options.php:932
#, php-format
msgid "Select the default %1$s for your %2$s shortcodes."
msgstr "Välj standard %1$s för din %2$s kortkoder."

#: includes/class-mla-options.php:882 includes/class-mla-options.php:926
msgid "Markup Template"
msgstr "Stilmallen"

#: includes/class-mla-options.php:888 includes/class-mla-options.php:932
#: includes/class-mla-settings.php:3292 includes/class-mla-settings.php:3305
#: includes/class-mla-settings.php:3311 includes/class-mla-settings.php:3315
#: includes/class-mla-settings.php:3384
msgid "markup template"
msgstr "Stilmallen"

#: includes/class-mla-options.php:892 includes/class-mla-options.php:936
msgid "Default columns"
msgstr "Standardkolumnerna"

#: includes/class-mla-options.php:896
msgid ""
"Enter the number of [mla_tag_cloud] columns; must be a positive integer."
msgstr "Ange antalet kolumner [mla_tag_cloud]; måste vara ett positivt heltal."

#: includes/class-mla-options.php:900 includes/class-mla-options.php:944
msgid "Default mla_margin"
msgstr "Standard mla_margin"

#: includes/class-mla-options.php:904 includes/class-mla-options.php:948
msgid ""
"Enter the CSS \"margin\" property value, in length (px, em, pt, etc.), "
"percent (%), \"auto\" or \"inherit\".<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"none\" to "
"remove the property entirely."
msgstr ""
"Ange egenskapsvärdet CSS \"marginal\", i längd (px, em, pt, etc.), procent "
"(%), \"auto\" eller \"ärva\".<br>Ange \"ingen\" för att ta bort egenskapen "
"helt."

#: includes/class-mla-options.php:908 includes/class-mla-options.php:952
msgid "Default mla_itemwidth"
msgstr "Standard mla_itemwidth"

#: includes/class-mla-options.php:912 includes/class-mla-options.php:956
msgid ""
"Enter the CSS \"width\" property value, in length (px, em, pt, etc.), "
"percent (%), \"auto\" or \"inherit\".<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"calculate"
"\" (the default) to calculate the value taking the \"margin\" value into "
"account.<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"exact\" to calculate the value without "
"considering the \"margin\" value.<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"none\" to remove "
"the property entirely."
msgstr ""
"Ange egenskapsvärdet CSS \"bredd\" i längd (px, em, pt, etc.), procent (%), "
"\"auto\" eller \"ärva\".<br>Ange \"beräkna\" (standard) för att beräkna "
"värdet värdet \"marginal\" med hänsyn tagen till.<br>Ange \"exakta\" att "
"beräkna värdet utan att överväga värdet \"marginal\".<br>Ange \"ingen\" för "
"att ta bort egenskapen helt."

#: includes/class-mla-options.php:940
msgid "Enter the number of [mla_gallery] columns; must be a positive integer."
msgstr "Ange antalet kolumner [mla_gallery]; måste vara ett positivt heltal."

#: includes/class-mla-options.php:960
msgid "Enable thumbnail substitution"
msgstr "Aktivera thumbnail substitution"

#: includes/class-mla-options.php:963
msgid ""
"Check this option to allow the \"mla_viewer\" to generate thumbnail images "
"for PDF  documents. Thumbnails are generated dynamically, each time the item "
"appears in an [mla_gallery] display.<br>&nbsp;&nbsp;<strong>IMPORTANT: both "
"Ghostscript and Imagick/Imagemagick must be installed for this feature.</"
"strong>"
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att tillåta \"mla_viewer\" att generera "
"miniatyrbilder för PDF-dokument. Miniatyrbilder genereras dynamiskt, varje "
"gång objektet visas i en display [mla_gallery].<br><strong>Viktigt: "
"Ghostscript och Imagick/Imagemagick måste installeras för den här funktionen."
"</strong>"

#: includes/class-mla-options.php:967
msgid "Enable Featured Images"
msgstr "Aktivera presenterade bilder"

#: includes/class-mla-options.php:970
msgid ""
"Check this option to extend Featured Image support to all Media Library "
"items. The Featured Image can be used as a thumbnail image for the item in "
"an [mla_gallery] display."
msgstr ""
"Markera det här alternativet att förlänga dagens bild stöd till alla Media "
"biblioteksposter. Dagens bild kan användas som en miniatyrbild för objekt i "
"en [mla_gallery]-display."

#: includes/class-mla-options.php:974
msgid "Enable explicit Ghostscript check"
msgstr "Aktivera detaljerad Ghostscript kontroll"

#: includes/class-mla-options.php:977
msgid ""
"Check this option to enable the explicit check for Ghostscript support "
"required for thumbnail generation. If your Ghostscript software is in a non-"
"standard location, unchecking this option bypasses the check. Bad things can "
"happen if Ghostscript is missing but Imagick/Imagemagick is present, so "
"leave this option checked unless you know it is safe to turn it off."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera den edetaljerade kontrollen för "
"Ghostscript stöd krävs för thumbnail generation. Om programvaran Ghostscript "
"är ett icke-standard läge, om du avmarkerar det här alternativet går förbi "
"kontrollen. Dåliga saker kan hända om Ghostscript saknas men Imagick/"
"Imagemagick är närvarande, så lämna alternativet markerat om du inte vet det "
"är säkert att stänga av."

#: includes/class-mla-options.php:981
msgid "Ghostscript path"
msgstr "Ghostscript sökväg"

#: includes/class-mla-options.php:985
msgid ""
"If your &ldquo;gs&rdquo; executable is in a non-standard location, enter the "
"full path and filename here, e.g., &ldquo;/usr/bin/gs&rdquo;. It will "
"override the search for Ghostscript in other places."
msgstr ""
"Om din &ldquo;gs&rdquo; körbar är ett icke-standard läge, ange den "
"fullständiga sökvägen och filnamnet här, t.ex. &ldquo;/usr/bin/gs&rdquo;. "
"Det åsidosätter sökandet för Ghostscript på andra ställen."

#: includes/class-mla-options.php:1005
msgid "Enable custom field mapping when adding new media"
msgstr "Aktivera anpassat fältmappning när du lägger till nya medier"

#: includes/class-mla-options.php:1008
msgid ""
"Check this option to enable mapping when uploading new media (attachments)."
"<br>&nbsp;&nbsp;Click Save Changes at the bottom of the screen if you change "
"this option.<br>&nbsp;&nbsp;Does NOT affect the operation of the \"Map\" "
"buttons on the bulk edit, single edit and settings screens."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera mappning när du laddar upp nya "
"medier (bilagor).<br>&nbsp;&nbsp;Klicka på Spara ändringar längst ned på "
"skärmen om du ändrar det här alternativet.<br>&nbsp;&nbsp;Påverkar inte "
"driften av knapparna \"Karta\" på massredigering, enda edit och "
"inställningsskärmarna."

#: includes/class-mla-options.php:1012
msgid "Enable custom field mapping when updating media metadata"
msgstr "Aktivera anpassat fältmappning när du uppdaterar media metadata"

#: includes/class-mla-options.php:1015 includes/class-mla-options.php:1039
msgid ""
"Check this option to enable mapping when media (attachments) metadata is "
"regenerated,<br>&nbsp;&nbsp;e.g., when the Media/Edit Media \"Edit Image\" "
"functions are used."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera mappning när media (bilagor) "
"metadata regenereras,<br>&nbsp;&nbsp;t.ex. när Media/redigera Media "
"\"Redigera bild\"-funktioner används."

#: includes/class-mla-options.php:1019
msgid ""
"Update the custom field mapping values above, then click Save Changes to "
"make the updates permanent.<br>You can also make temporary updates and click "
"a Map All Attachments button to apply the rule(s) to all attachments without "
"saving any rule changes."
msgstr ""
"Uppdatera Anpassad mappning fältvärdena ovan, sedan klicka på Spara "
"ändringar för att göra uppdateringar permanent.<br>Du kan också göra "
"tillfälliga uppdateringar och klicka en karta alla bifogade filer för att "
"reglerna gälla alla bifogade filer utan att spara eventuella regeländringar."

#: includes/class-mla-options.php:1029
msgid "Enable IPTC/EXIF Mapping when adding new media"
msgstr "Aktivera mappning av IPTC/EXIF när du lägger till nya medier"

#: includes/class-mla-options.php:1032
msgid ""
"Check this option to enable mapping when uploading new media (attachments)."
"<br>&nbsp;&nbsp;Does NOT affect the operation of the \"Map\" buttons on the "
"bulk edit, single edit and settings screens."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera mappning när du laddar upp nya "
"medier (bilagor).<br>&nbsp;&nbsp;Påverkar inte driften av knapparna \"Karta"
"\" på massredigering, enda edit och inställningsskärmarna."

#: includes/class-mla-options.php:1036
msgid "Enable IPTC/EXIF Mapping when updating media metadata"
msgstr "Aktivera mappning av IPTC/EXIF när du uppdaterar media metadata"

#: includes/class-mla-options.php:1043
msgid ""
"Update the standard field mapping values above, then click <strong>Save "
"Changes</strong> to make the updates permanent.<br>You can also make "
"temporary updates and click <strong>Map All Attachments, Standard Fields "
"Now</strong> to apply the updates to all attachments without saving the rule "
"changes."
msgstr ""
"Uppdatera standard kartläggning fältvärdena ovan, sedan klicka på "
"<strong>Spara ändringar</strong> för att göra uppdateringar permanent.<br>Du "
"kan också göra tillfälliga uppdateringar och klicka på <strong>karta alla "
"bilagor, Standard fält nu</strong> för att tillämpa uppdateringarna på alla "
"bifogade filer utan att spara regeländringar."

#: includes/class-mla-options.php:1053
msgid ""
"Update the taxonomy term mapping values above, then click <strong>Save "
"Changes</strong> or <strong>Map All Attachments, Taxonomy Terms Now</strong>."
msgstr ""
"Uppdatera taxonomi sikt kartläggning värdena ovan, sedan klicka på "
"<strong>Spara ändringar</strong> eller <strong>mappa alla bilagor, taxonomi "
"villkor nu</strong>."

#: includes/class-mla-options.php:1063
msgid ""
"<strong>Update</strong> individual custom field mapping values above, or "
"make several updates and click <strong>Save Changes</strong> below to apply "
"them all at once.<br>You can also <strong>add a new rule</strong> for an "
"existing field or <strong>add a new field</strong> and rule.<br>You can make "
"temporary updates and click <strong>Map All Attachments, Custom Fields Now</"
"strong> to apply the updates to all attachments without saving the rule "
"changes."
msgstr ""
"<strong>Uppdatera</strong> fältmappning för individuella anpassade värden "
"ovan, eller göra flera uppdateringar och klicka på <strong>Spara ändringar</"
"strong> nedan om du vill använda dem på en gång.<br>Du kan också "
"<strong>lägga till en ny regel</strong> för ett befintligt fält eller "
"<strong>lägga till ett nytt fält</strong> och regel.<br>Du kan göra "
"tillfälliga uppdateringar och klicka på <strong>karta alla bilagor, "
"anpassade fält nu</strong> för att tillämpa uppdateringarna på alla bifogade "
"filer utan att spara regeländringar."

#: includes/class-mla-options.php:1073
msgid "IPTC/EXIF Mapping help"
msgstr "Mappning av IPTC/EXIF hjälp"

#: includes/class-mla-options.php:1125
msgid "Enable View and Post MIME Type Support"
msgstr "Aktivera Visa och Post MIME-typ stöd"

#: includes/class-mla-options.php:1128
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Post MIME Type Support, then "
"click <strong>Save Changes</strong> to record the new setting."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för Post "
"MIME-typ, klicka på <strong>Spara ändringar</strong> för att spela in den "
"nya inställningen."

#: includes/class-mla-options.php:1137
msgid "Post MIME Types help."
msgstr "Bidra till post MIME-typer."

#: includes/class-mla-options.php:1146 includes/class-mla-options.php:1200
#: includes/class-mla-options.php:1209 includes/class-mla-options.php:1218
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "Built-in view"
msgstr "Inbyggda Visa"

#: includes/class-mla-options.php:1149
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: includes/class-mla-options.php:1150
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: includes/class-mla-options.php:1155
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All image subtypes"
msgstr "Alla bild undertyper"

#: includes/class-mla-options.php:1158
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: includes/class-mla-options.php:1159
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"

#: includes/class-mla-options.php:1164
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All audio subtypes"
msgstr "Alla ljud undertyper"

#: includes/class-mla-options.php:1167
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Video"
msgstr "Film"

#: includes/class-mla-options.php:1168
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Video"
msgstr "Filmer"

#: includes/class-mla-options.php:1173
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All video subtypes"
msgstr "Alla video undertyper"

#: includes/class-mla-options.php:1176
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: includes/class-mla-options.php:1177
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Text"
msgstr "Texten"

#: includes/class-mla-options.php:1182
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All text subtypes"
msgstr "Alla text undertyper"

#: includes/class-mla-options.php:1185
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Application"
msgstr "Tillämpning"

#: includes/class-mla-options.php:1186
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Applications"
msgstr "Tillämpningar"

#: includes/class-mla-options.php:1191
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All application subtypes"
msgstr "Alla tillämpningars undertyper"

#: includes/class-mla-options.php:1195
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"

#: includes/class-mla-options.php:1203
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Attached"
msgstr "Bifogat"

#: includes/class-mla-options.php:1204
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Attached"
msgstr "Bifogat"

#: includes/class-mla-options.php:1212
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"

#: includes/class-mla-options.php:1213
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorgen"

#: includes/class-mla-options.php:1224
msgid "Enable Upload MIME Type Support"
msgstr "Aktivera stöd för uppladdning MIME-typ"

#: includes/class-mla-options.php:1227
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Upload MIME Type Support, then "
"click <strong>Save Changes</strong> to record the new setting."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för "
"ladda upp MIME-typ, klicka på <strong>Spara ändringar</strong> för att spela "
"in den nya inställningen."

#: includes/class-mla-options.php:1236
msgid "Upload MIME Types help."
msgstr "Ladda upp MIME-typer hjälp."

#: includes/class-mla-options.php:1241
msgid "Enable MLA File Type Icons Support"
msgstr "Aktivera stöd för MLA filen ikoner"

#: includes/class-mla-options.php:1244
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable MLA File Type Icons Support, "
"then click <strong>Save Changes</strong> to record the new setting."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för MLA "
"filen ikoner och sedan på <strong>Spara ändringar</strong> för att spela in "
"den nya inställningen."

#: includes/class-mla-options.php:1296 includes/class-mla-options.php:1318
#: includes/class-mla-options.php:1360
msgid "no templates exist"
msgstr "inga mallar finns"

#: includes/class-mla-options.php:1304
msgid "not found"
msgstr "Hittades inte"

#. translators: 1: ERROR tag 2: option name 3: action, e.g., update, delete, reset
#: includes/class-mla-options.php:1710 includes/class-mla-options.php:1887
#: includes/class-mla-options.php:1963 includes/class-mla-options.php:3754
#: includes/class-mla-options.php:5052
#, php-format
msgid "%1$s: Custom %2$s unknown action \"%3$s\""
msgstr "%1$s: anpassad %2$s okänd åtgärd \"%3$s\""

#: includes/class-mla-options.php:1801
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/class-mla-options.php:1802
msgid "Inline Edit"
msgstr "Inline redigera"

#: includes/class-mla-options.php:1803
msgid "Term Search"
msgstr "Vilkors sökning"

#: includes/class-mla-options.php:1804
msgid "Checklist"
msgstr "Checklista"

#: includes/class-mla-options.php:1805
msgid "Checked On Top"
msgstr "kontrollerad Ovanpå"

#: includes/class-mla-options.php:1806
msgid "List Filter"
msgstr "Listan Filter"

#: includes/class-mla-options.php:1807
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"

#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1826
#, php-format
msgid "List Filter ignored; %1$s not supported."
msgstr "Lista filtret ignoreras; %1$s stöds inte."

#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1833
#, php-format
msgid "Inline Edit ignored; %1$s not supported."
msgstr "Inline redigera ignoreras; %1$s stöds inte."

#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1841
#, php-format
msgid "Term Search ignored; %1$s not supported."
msgstr "Termen Search ignoreras; %1$s stöds inte."

#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1851
#, php-format
msgid "Checklist ignored; %1$s not supported."
msgstr "Checklista ignoreras; %1$s stöds inte."

#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1859
#, php-format
msgid "Checked On Top ignored; %1$s not supported."
msgstr "kontollerad ovanpå ignoreras; %1$s stöds inte."

#. translators: 1: option name, e.g., taxonomy_support
#: includes/class-mla-options.php:1877 includes/class-mla-options.php:1953
#, php-format
msgid "Update custom %1$s"
msgstr "Uppdatera anpassade %1$s"

#. translators: 1: option name, e.g., taxonomy_support
#: includes/class-mla-options.php:1884 includes/class-mla-options.php:1960
#: includes/class-mla-options.php:5045
#, php-format
msgid "Reset custom %1$s"
msgstr "Återställa anpassade %1$s"

#: includes/class-mla-options.php:1913
#: includes/mla-main-search-box-template.php:38
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:24
msgid "and"
msgstr "och"

#: includes/class-mla-options.php:1915
#: includes/mla-main-search-box-template.php:40
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:28
msgid "or"
msgstr "eller"

#: includes/class-mla-options.php:1920 includes/class-mla-settings.php:2369
#: includes/class-mla-settings.php:2402 includes/class-mla-settings.php:2428
#: includes/class-mla-settings.php:2463 includes/class-mla-settings.php:2520
#: includes/class-mla-settings.php:2570
#: includes/mla-main-search-box-template.php:43
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:36
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: includes/class-mla-options.php:1932
#: includes/mla-main-search-box-template.php:47
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:53
msgid "Terms"
msgstr "Villkor"

#: includes/class-mla-options.php:3086 includes/class-mla-options.php:3215
#: includes/class-mla-options.php:4204 includes/class-mla-options.php:4235
#: includes/class-mla-settings.php:1819
msgid "None (select a value)"
msgstr "Ingen (Välj ett värde)"

#: includes/class-mla-options.php:3222
msgid "Metadata (see below)"
msgstr "Metadata (se nedan)"

#: includes/class-mla-options.php:3229
msgid "Template (see below)"
msgstr "Mall (se nedan)"

#. translators: 1: ERROR tag 2: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3297 includes/class-mla-options.php:4512
#, php-format
msgid "%1$s: New field %2$s already exists."
msgstr "%1$s: nya fältet %2$s finns redan."

#. translators: 1: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3302 includes/class-mla-options.php:4517
#, php-format
msgid "Adding new field %1$s."
msgstr "Lägga till nya fält %1$s."

#. translators: 1: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3310 includes/class-mla-options.php:4525
#, php-format
msgid "Adding new rule for %1$s."
msgstr "Lägga till ny regel för %1$s."

#. translators: 1: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3336 includes/class-mla-options.php:4386
#: includes/class-mla-options.php:4548
#, php-format
msgid "Deleting rule for %1$s."
msgstr "Tar bort regel för %1$s."

#. translators: 1: custom field name 2: attribute 3: old value 4: new value
#: includes/class-mla-options.php:3359 includes/class-mla-options.php:3380
#: includes/class-mla-options.php:3430 includes/class-mla-options.php:3437
#: includes/class-mla-options.php:4302 includes/class-mla-options.php:4309
#: includes/class-mla-options.php:4316 includes/class-mla-options.php:4411
#: includes/class-mla-options.php:4418 includes/class-mla-options.php:4453
#: includes/class-mla-options.php:4460 includes/class-mla-options.php:4558
#: includes/class-mla-options.php:4565
#, php-format
msgid "%1$s changing %2$s from %3$s to %4$s."
msgstr "%1$s byte från %3$s %2$s till %4$s."

#: includes/class-mla-options.php:3359 includes/class-mla-options.php:3711
msgid "Data Source"
msgstr "Datakälla"

#: includes/class-mla-options.php:3365 includes/class-mla-options.php:4336
#: includes/class-mla-options.php:4438 includes/class-mla-options.php:4585
msgid "Replace to Keep"
msgstr "Ersätta att behålla"

#: includes/class-mla-options.php:3368 includes/class-mla-options.php:4339
#: includes/class-mla-options.php:4441 includes/class-mla-options.php:4588
msgid "Keep to Replace"
msgstr "Behålla till Ersätt"

#. translators: 1: custom field name 2: attribute 3: old value 'to' new value
#: includes/class-mla-options.php:3373 includes/class-mla-options.php:3394
#: includes/class-mla-options.php:3408 includes/class-mla-options.php:3422
#: includes/class-mla-options.php:3451 includes/class-mla-options.php:4330
#: includes/class-mla-options.php:4344 includes/class-mla-options.php:4432
#: includes/class-mla-options.php:4446 includes/class-mla-options.php:4579
#: includes/class-mla-options.php:4593
#, php-format
msgid "%1$s changing %2$s value from %3$s."
msgstr "%1$s %2$s värde förändras från %3$s."

#: includes/class-mla-options.php:3373 includes/class-mla-options.php:3712
#: includes/class-mla-options.php:4344 includes/class-mla-options.php:4446
#: includes/class-mla-options.php:4593 includes/class-mla-options.php:4719
#: includes/class-mla-options.php:4805 includes/class-mla-options.php:4943
msgid "Existing Text"
msgstr "Befintlig Text"

#: includes/class-mla-options.php:3380 includes/class-mla-options.php:3713
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: includes/class-mla-options.php:3386 includes/class-mla-options.php:3400
#: includes/class-mla-options.php:3414 includes/class-mla-options.php:3443
msgid "unchecked to checked"
msgstr "Okontrollerad till kontrollerad"

#: includes/class-mla-options.php:3389 includes/class-mla-options.php:3403
#: includes/class-mla-options.php:3417 includes/class-mla-options.php:3446
msgid "checked to unchecked"
msgstr "kontrollead till okontrollerad"

#: includes/class-mla-options.php:3394 includes/class-mla-options.php:3714
msgid "MLA Column"
msgstr "MLA kolumn"

#: includes/class-mla-options.php:3430
msgid "Metavalue name"
msgstr "Metavalue namn"

#: includes/class-mla-options.php:3437 includes/class-mla-options.php:3545
#: includes/class-mla-options.php:3647 includes/class-mla-options.php:3691
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"

#: includes/class-mla-options.php:3451 includes/class-mla-options.php:3557
#: includes/class-mla-options.php:3659 includes/class-mla-options.php:3703
msgid "Delete NULL values"
msgstr "Ta bort NULL-värden"

#: includes/class-mla-options.php:3490 includes/class-mla-options.php:4817
msgid "No Custom Field Mapping Rules Defined"
msgstr "Inga anpassade fältet mappningsregler definieras"

#: includes/class-mla-options.php:3529 includes/class-mla-options.php:3632
#: includes/class-mla-options.php:3676 includes/class-mla-options.php:4694
#: includes/class-mla-options.php:4744 includes/class-mla-options.php:4863
#: includes/class-mla-options.php:4905 includes/class-mla-options.php:4930
msgid "Keep"
msgstr "Behåll"

#: includes/class-mla-options.php:3533 includes/class-mla-options.php:3636
#: includes/class-mla-options.php:3680
msgid "Native"
msgstr "Inbyggt"

#: includes/class-mla-options.php:3535 includes/class-mla-options.php:3638
#: includes/class-mla-options.php:3682
msgid "Commas"
msgstr "Kommatecken"

#: includes/class-mla-options.php:3537 includes/class-mla-options.php:3640
#: includes/class-mla-options.php:3684
msgid "Raw"
msgstr "rådata"

#: includes/class-mla-options.php:3547 includes/class-mla-options.php:3649
#: includes/class-mla-options.php:3693
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: includes/class-mla-options.php:3549 includes/class-mla-options.php:3651
#: includes/class-mla-options.php:3695
msgid "Single"
msgstr "Singel"

#: includes/class-mla-options.php:3551 includes/class-mla-options.php:3653
#: includes/class-mla-options.php:3697
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: includes/class-mla-options.php:3553 includes/class-mla-options.php:3655
#: includes/class-mla-options.php:3699
msgid "Array"
msgstr "Samling"

#: includes/class-mla-options.php:3555 includes/class-mla-options.php:3657
#: includes/class-mla-options.php:3701
msgid "Multi"
msgstr "Många"

#: includes/class-mla-options.php:3558 includes/class-mla-options.php:4866
msgid "Delete Rule"
msgstr "Radera Regel"

#: includes/class-mla-options.php:3559 includes/class-mla-options.php:4867
msgid "Delete Rule AND Field"
msgstr "Radera regeln och fält"

#: includes/class-mla-options.php:3560 includes/class-mla-options.php:4868
msgid "Update Rule"
msgstr "Uppdatera regel"

#: includes/class-mla-options.php:3561 includes/class-mla-options.php:4869
#: includes/class-mla-settings.php:711 includes/class-mla-settings.php:842
msgid "Map All Attachments"
msgstr "Mappa alla bifogade filer"

#: includes/class-mla-options.php:3627 includes/class-mla-options.php:4894
msgid "Add a new Mapping Rule"
msgstr "Lägga till en ny mappning av regel"

#: includes/class-mla-options.php:3660 includes/class-mla-options.php:4908
msgid "Add Rule"
msgstr "Lägg till regel"

#: includes/class-mla-options.php:3661 includes/class-mla-options.php:4909
msgid "Add Rule and Map All Attachments"
msgstr "Lägg till regel och kartlägga alla bifogade filer"

#: includes/class-mla-options.php:3671 includes/class-mla-options.php:4919
msgid "Add a new Field and Mapping Rule"
msgstr "Lägga till ett nytt fält och mappning av regel"

#: includes/class-mla-options.php:3704 includes/class-mla-options.php:4933
msgid "Add Field"
msgstr "Lägg till fält"

#: includes/class-mla-options.php:3705 includes/class-mla-options.php:4934
msgid "Add Field and Map All Attachments"
msgstr "Lägga till fält och mappa alla bifogade filer"

#: includes/class-mla-options.php:3710 includes/class-mla-options.php:4302
#: includes/class-mla-options.php:4715 includes/class-mla-options.php:4801
#: includes/class-mla-options.php:4939
msgid "Field Title"
msgstr "Fälttitel"

#: includes/class-mla-options.php:3735
msgid "Custom field mapping rules updated."
msgstr "Anpassat fält mappning regler uppdaterad."

#: includes/class-mla-options.php:3737
msgid "Custom field mapping rules update failed."
msgstr "Anpassade fältmappning regler uppdatering misslyckades."

#: includes/class-mla-options.php:3740 includes/class-mla-settings.php:756
#: includes/class-mla-settings.php:762
msgid "Custom field no mapping rule changes detected."
msgstr "Custom field ingen mappning regeländringar upptäcks."

#: includes/class-mla-options.php:3748
msgid "Custom field mapping settings saved."
msgstr "Anpassat fält mappnings-inställningarna sparas."

#: includes/class-mla-options.php:3750
msgid "Custom field mapping settings reset failed."
msgstr "Det gick inte att återställa inställningarna,  mappa anpassade fält ."

#. translators: 1: ERROR tag 2: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:4290
#, php-format
msgid "%1$s: No old values for %2$s."
msgstr "%1$s: inga gamla värden för %2$s."

#: includes/class-mla-options.php:4309 includes/class-mla-options.php:4411
#: includes/class-mla-options.php:4558 includes/class-mla-options.php:4716
#: includes/class-mla-options.php:4802 includes/class-mla-options.php:4940
msgid "IPTC Value"
msgstr "IPTC värde"

#: includes/class-mla-options.php:4316 includes/class-mla-options.php:4418
#: includes/class-mla-options.php:4565
msgid "EXIF Value"
msgstr "EXIF värde"

#: includes/class-mla-options.php:4322 includes/class-mla-options.php:4424
#: includes/class-mla-options.php:4571
msgid "EXIF to IPTC"
msgstr "EXIF till IPTC"

#: includes/class-mla-options.php:4325 includes/class-mla-options.php:4427
#: includes/class-mla-options.php:4574
msgid "IPTC to EXIF"
msgstr "IPTC till EXIF"

#: includes/class-mla-options.php:4330 includes/class-mla-options.php:4432
#: includes/class-mla-options.php:4579 includes/class-mla-options.php:4718
#: includes/class-mla-options.php:4804 includes/class-mla-options.php:4942
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: includes/class-mla-options.php:4453 includes/class-mla-options.php:4806
msgid "Delimiter(s)"
msgstr "﻿Avgränsare"

#: includes/class-mla-options.php:4690 includes/class-mla-options.php:4740
#: includes/class-mla-options.php:4859 includes/class-mla-options.php:4901
#: includes/class-mla-options.php:4926
msgid "IPTC"
msgstr "IPTC"

#: includes/class-mla-options.php:4692 includes/class-mla-options.php:4742
#: includes/class-mla-options.php:4861 includes/class-mla-options.php:4903
#: includes/class-mla-options.php:4928
msgid "EXIF"
msgstr "EXIF"

#: includes/class-mla-options.php:4717 includes/class-mla-options.php:4803
#: includes/class-mla-options.php:4941
msgid "EXIF/Template Value"
msgstr "EXIF/mall värde"

#. translators: 1: ERROR tag 2: option name
#: includes/class-mla-options.php:4951
#, php-format
msgid "%1$s: Render unknown custom %2$s."
msgstr "%1$s: göra okänd anpassad %2$s."

#. translators: 1: ERROR tag 2: option name
#: includes/class-mla-options.php:4995
#, php-format
msgid "%1$s: Update/delete unknown custom %2$s."
msgstr "%1$s: uppdatera/ta bort okänd anpassad %2$s."

#: includes/class-mla-options.php:5001
msgid "IPTC/EXIF mapping settings updated."
msgstr "IPTC/EXIF mappningsinställningarna uppdaterad."

#: includes/class-mla-options.php:5003
msgid "IPTC/EXIF settings update failed."
msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna för IPTC/EXIF."

#: includes/class-mla-options.php:5006 includes/class-mla-settings.php:890
#: includes/class-mla-settings.php:896
msgid "IPTC/EXIF no mapping changes detected."
msgstr "IPTC/EXIF ingen mappning förändringar upptäcktes."

#. translators: 1: field type
#: includes/class-mla-options.php:5017 includes/class-mla-options.php:5027
#: includes/class-mla-options.php:5037 includes/class-mla-settings.php:3390
#, php-format
msgid "%1$s settings saved."
msgstr "%1$s inställningar sparade."

#: includes/class-mla-options.php:5017 includes/class-mla-options.php:5020
#: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3674
#: includes/class-mla-settings.php:3677
msgid "Standard field"
msgstr "Standardfältet"

#. translators: 1: ERROR tag 2: field type
#: includes/class-mla-options.php:5020 includes/class-mla-options.php:5030
#: includes/class-mla-options.php:5040
#, php-format
msgid "%1$s: IPTC/EXIF %2$s settings update failed."
msgstr "%1$s: IPTC/EXIF %2$s inställningar uppdateringen misslyckades."

#: includes/class-mla-options.php:5027 includes/class-mla-options.php:5030
#: includes/class-mla-settings.php:3706 includes/class-mla-settings.php:3745
#: includes/class-mla-settings.php:3748
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Namn på taxonomi"

#: includes/class-mla-options.php:5037 includes/class-mla-options.php:5040
#: includes/class-mla-settings.php:3535 includes/class-mla-settings.php:3538
#: includes/class-mla-settings.php:3792 includes/class-mla-settings.php:3831
#: includes/class-mla-settings.php:3834
msgid "Custom field"
msgstr "Anpassat fält"

#. translators: 1: ERROR tag 2: option name, e.g., taxonomy_support
#: includes/class-mla-options.php:5048
#, php-format
msgid "%1$s: Reset unknown custom %2$s"
msgstr "%1$s: återställa okänd anpassad %2$s"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:264
msgid "ERROR: No post ID found"
msgstr "FEL: Inget post-ID hittades"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:365
msgid "Error while saving the translations."
msgstr "Fel vid spara översättningar."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:366
msgid "Remove From Bulk Translate"
msgstr "Ta bort från mass översätta"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:368
msgid "Bulk Translate items"
msgstr "Massredigering media"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:369
msgid "Add new"
msgstr "Lägg till nytt"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1125
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1128
msgid "Attached"
msgstr "Bifogat"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1494
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1814
msgid "Bulk Translations"
msgstr "Mass översättningar"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1518
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1634
msgid "All Languages"
msgstr "Alla språk"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1641
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1887
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2013
msgid "Quick Translate"
msgstr "Snabb översätta"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1645
msgid "Set Language"
msgstr "Ange språk"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1646
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2020
msgid "Bulk Translate"
msgstr "Mass översätt"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1647
msgid "Add or Modify Translation"
msgstr "Lägga till eller ändra översättningen"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1648
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1689
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1959
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1105
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1603
msgid "Language"
msgstr "Språk"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1650
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1887
msgid "Translate this item inline"
msgstr "Redigera den här posten i angivet område"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1994
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2083
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1140
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1215
msgid "Media/Assistant submenu table"
msgstr "Media/assistent undermenyn tabell"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:1999
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1145
msgid "Language Column"
msgstr "Språk kolumn"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2002
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1148
msgid ""
"Check this option to add a Language column to the Media/Assistant submenu "
"table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till en språk kolumn i tabellen Media/"
"assistent undermeny."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2006
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1152
msgid "Translations Column"
msgstr "Översättningar kolumn"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2009
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1155
msgid ""
"Check this option to add a Translation Status column to the Media/Assistant "
"submenu table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till en översättningsstatus-kolumnen "
"i tabellen Media/assistent undermeny."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2016
msgid ""
"Check this option to add a Quick Translate rollover action to the Media/"
"Assistant submenu table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till en snabb översätta rollover "
"åtgärder i tabellen Media/assistent undermeny."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2023
msgid ""
"Check this option to add \"Translate\" to the \"Bulk Actions\" control on "
"the Media/Assistant submenu table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till \"Översätt\" kontrollen "
"\"Massåtgärder\" i tabellen Media/assistent undermeny."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2027
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2083
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1159
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1215
msgid "Term Management"
msgstr "Term hantering"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2032
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1164
msgid "Term Assignment"
msgstr "Tilldelning av termer"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2035
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1167
msgid ""
"Check this option to assign language-specific terms when items are updated."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att tilldela språkspecifika termer när objekt "
"uppdateras."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2039
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1171
msgid "Term Synchronization"
msgstr "Synkronisera vilkor"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2042
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1174
msgid ""
"Check this option to synchronize common terms among all item translations."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att synkronisera gemensamma vilkor bland alla "
"artikelöversättningar."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2081
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1213
msgid "Language Options"
msgstr "Språk alternativ"

#. translators: 1: - 4: page subheader values
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2083
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can find a number of options for controlling Polylang-"
"specific operations. Scroll down to find options for %1$s and %2$s. Be sure "
"to click \"Save Changes\" at the bottom of the tab to save any changes you "
"make."
msgstr ""
"På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att styra Polylang-"
"specifika operationer. Bläddra ner till sökalternativ för %1$s och %2$s. "
"måste du klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara "
"de ändringar du gör."

#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2085
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1217
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about multilingual features in the %1$s "
"section of the Documentation."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om flerspråksfunktioner i avsnittet %1$s i "
"dokumentationen."

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2085
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1217
msgid "Language Options documentation"
msgstr "Språk alternativ dokumentation"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2085
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1217
msgid "WPML &amp; Polylang Multilingual Support; the MLA Language Tab"
msgstr "WPML &amp; Polylang flerspråkig stöd; Fliken MLA språk"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2087
#: includes/class-mla-settings.php:1340 includes/class-mla-settings.php:1698
#: includes/class-mla-settings.php:1751 includes/class-mla-settings.php:2167
#: includes/class-mla-settings.php:2217 includes/class-mla-settings.php:2305
#: includes/class-mla-settings.php:2728 includes/class-mla-settings.php:2731
#: includes/class-mla-settings.php:2870 includes/class-mla-settings.php:2872
#: includes/class-mla-settings.php:3053 includes/class-mla-settings.php:3055
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1219
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2088
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1220
msgid "Delete Language options and restore default settings"
msgstr "Ta bort språkalternativ och Återställ till standardinställningar"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2091
#: includes/class-mla-settings.php:1079 includes/class-mla-settings.php:1345
#: includes/class-mla-settings.php:2300
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1223
msgid "Go to Top"
msgstr "Gå till toppen"

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2128
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1260
msgid "Language settings saved."
msgstr "Språkinställningarna sparades."

#. translators: 1: option name
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2159
#: includes/class-mla-settings.php:4011
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1291
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "delete_option \"%1$s\""
msgstr "delete_option \"%1$s\""

#: includes/class-mla-polylang-support.php:2167
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1299
msgid "Language settings reset to default values."
msgstr "Språkinställningar Återställ till standardvärden."

#: includes/class-mla-settings.php:339
msgid "no slug"
msgstr "ingen slug"

#: includes/class-mla-settings.php:355
msgid "Running"
msgstr "Pågår"

#: includes/class-mla-settings.php:360
msgid "Skipped"
msgstr "Hoppade över"

#: includes/class-mla-settings.php:361
msgid "Reprocessed"
msgstr "Bearbetas på nytt"

#: includes/class-mla-settings.php:447 includes/class-mla-settings.php:960
#: includes/class-mla-settings.php:3096
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: includes/class-mla-settings.php:466
msgid "Views per page"
msgstr "Visningar per sida"

#: includes/class-mla-settings.php:477
msgid "Types per page"
msgstr "Typer per sida"

#: includes/class-mla-settings.php:488
msgid "Upload types per page"
msgstr "Ladda upp typer per sida"

#: includes/class-mla-settings.php:624
msgid "No view slug found"
msgstr "Ingen uppfattning slug hittades"

#: includes/class-mla-settings.php:667
msgid "No upload slug found"
msgstr "Ingen uppladdning slug hittades"

#: includes/class-mla-settings.php:707 includes/class-mla-settings.php:2729
#: includes/class-mla-settings.php:2733
msgid "Map All Rules, All Attachments Now"
msgstr "Mappa alla regler, alla bifogade filer Nu"

#: includes/class-mla-settings.php:831 includes/class-mla-settings.php:2862
msgid "Map All Attachments, Standard Fields Now"
msgstr "Mappa alla bifogade filer, standardfälten Nu"

#: includes/class-mla-settings.php:834 includes/class-mla-settings.php:2865
msgid "Map All Attachments, Taxonomy Terms Now"
msgstr "Mappa alla bifogade filer, taxonomi villkor Nu"

#: includes/class-mla-settings.php:837 includes/class-mla-settings.php:2868
msgid "Map All Attachments, Custom Fields Now"
msgstr "Mappa alla bifogade filer, anpassade fält Nu"

#. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: option type, e.g., radio, select, text
#: includes/class-mla-settings.php:1009 includes/class-mla-settings.php:1042
#: includes/class-mla-settings.php:1181
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: %2$s unknown type = \"%3$s\""
msgstr "%1$s: %2$s okänd typ = \"%3$s\""

#: includes/class-mla-settings.php:1230
msgid "General"
msgstr "Generella"

#: includes/class-mla-settings.php:1231
msgid "Views"
msgstr "Visningar"

#: includes/class-mla-settings.php:1232
msgid "Uploads"
msgstr "Uppladdningar"

#: includes/class-mla-settings.php:1233 includes/class-mla-settings.php:3390
#: includes/class-mla-settings.php:3393
msgid "MLA Gallery"
msgstr "MLA Galleri"

#: includes/class-mla-settings.php:1234
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egna fält"

#: includes/class-mla-settings.php:1236
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: includes/class-mla-settings.php:1237
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"

#: includes/class-mla-settings.php:1337
msgid "General Processing Options"
msgstr "De allmänna bearbetningsalternativen"

#. translators: 1: - 4: page subheader values
#: includes/class-mla-settings.php:1339
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can find a number of options for controlling the "
"plugin&rsquo;s operation. Scroll down to find options for %1$s, %2$s, %3$s "
"and %4$s. Be sure to click \"Save Changes\" at the bottom of the tab to save "
"any changes you make."
msgstr ""
"På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att kontrollera plugin "
"drift. Scrolla ner för att hitta alternativ för %1$s %2$s, %3$s och %4$s. se "
"till att klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara "
"de ändringar du gör."

#: includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Media/Assistant Table Defaults"
msgstr "Media/assistent tabell Standard"

#: includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Media Manager Enhancements"
msgstr "Media Manager förbättringar"

#: includes/class-mla-settings.php:1341
msgid "Export ALL Settings"
msgstr "Exportera alla inställningar"

#: includes/class-mla-settings.php:1342
msgid "Delete General options and restore default settings"
msgstr ""
"Ta bort allmänna inställningar och Återställ till standardinställningar"

#: includes/class-mla-settings.php:1346
msgid "Support Our Work"
msgstr "Stöd vårt arbete"

#: includes/class-mla-settings.php:1347 includes/class-mla-settings.php:1350
msgid "Donate to FTJ"
msgstr "Donera till FTJ"

#: includes/class-mla-settings.php:1348 includes/class-mla-settings.php:3088
msgid "Donate"
msgstr "Donera"

#. translators: 1: donation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:1350
#, php-format
msgid ""
"This plugin was inspired by my work on the WordPress web site for our "
"nonprofit, Fair Trade Judaica. If you find the Media Library Assistant "
"plugin useful and would like to support a great cause, consider a %1$s to "
"our work. Thank you!"
msgstr ""
"Denna plugin var inspirerad av mitt arbete på webbplatsen WordPress för våra "
"ideella, rättvis handel Judaica. Om du finna Media Library Assistant plugin "
"bra och skulle vilja stödja en stor orsak, överväga en %1$s till vårt "
"arbete. Tack!"

#: includes/class-mla-settings.php:1350
msgid "tax-deductible donation"
msgstr "avdragsgill donation"

#: includes/class-mla-settings.php:1371
msgid "enhanced version of the WordPress [gallery] shortcode."
msgstr "förbättrad version av WordPress [Galleri] kortkod."

#: includes/class-mla-settings.php:1372
msgid "enhanced version of the WordPress Tag Cloud."
msgstr "förbättrad version av WordPress taggmoln."

#: includes/class-mla-settings.php:1384
msgid "Shortcodes made available by this plugin"
msgstr "kortkoder som tillhandahålls av denna plugin"

#: includes/class-mla-settings.php:1492
msgid "Edit View"
msgstr "Redigera vy"

#: includes/class-mla-settings.php:1498 includes/class-mla-settings.php:1755
msgid ""
"The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly, unique key for the view. It must "
"be all lowercase and contain only letters, numbers, periods (.), slashes (/) "
"and hyphens (-). For &#8220;<strong>Post MIME Type</strong>&#8221; views, "
"the slug is also the MIME type specification and <strong>must be a valid "
"MIME</strong> type, e.g., &#8220;image&#8221; or &#8220;image/jpeg&#8221;."
msgstr ""
"Den \"slug\" är URL-vänlig, unika nyckeln för vyn. Det måste vara alla "
"gemener och innehåller bara bokstäver, siffror, punkter (.), snedstreck (/) "
"och bindestreck (-). För \"<strong>Post MIME-typ</strong>\" vyer är "
"skogssnigel också den MIME-typ specifikationen och <strong>måste vara en "
"giltig MIME</strong> typ, t.ex., \"bild\" eller \"image/jpeg\"."

#: includes/class-mla-settings.php:1499 includes/class-mla-settings.php:1756
msgid "Singular Label"
msgstr "Singular etikett"

#: includes/class-mla-settings.php:1500 includes/class-mla-settings.php:1757
msgid "Plural Label"
msgstr "Plural etikett"

#: includes/class-mla-settings.php:1501 includes/class-mla-settings.php:1758
msgid ""
"The labels, e.g., &#8220;Image&#8221; and &#8220;Images&#8221; are used for "
"column headers and other display purposes."
msgstr ""
"Etiketter, t.ex., &#8220; bild &#8221; och &#8220; bilder &#8221; används "
"för kolumnrubriker och andra visningsändamål."

#: includes/class-mla-settings.php:1502 includes/class-mla-settings.php:1759
msgid "Specification"
msgstr "Specifikation"

#: includes/class-mla-settings.php:1503 includes/class-mla-settings.php:1760
msgid ""
"If the MIME type specification differs from the slug, enter it here. You may "
"include multiple MIME types, e.g., &#8220;audio,video&#8221; and/or wildcard "
"specs, e.g.,  &#8220;*/*ms*&#8221;. This field will be ignored if the Post "
"MIME Type box is checked."
msgstr ""
"Om MIME-typ specifikationen skiljer sig från skogssnigel, ange den här. Du "
"kan inkludera flera MIME-typer, t.ex., &#8220; ljud, video &#8221; och/eller "
"jokertecken specifikationer, t.ex., &#8220; * / * ms * &#8221;. Det här "
"fältet kommer att ignoreras om inlägget MIME-typen är markerad."

#: includes/class-mla-settings.php:1504 includes/class-mla-settings.php:1761
msgid "Post MIME Type"
msgstr "Inläggets MIME-typ"

#: includes/class-mla-settings.php:1505 includes/class-mla-settings.php:1762
msgid ""
"Check this box if you want to add this entry to the list of MIME types "
"returned by wp_get_mime_types()."
msgstr ""
"Markera denna ruta om du vill lägga till denna post i listan över MIME-typer "
"som returneras av wp_get_mime_types()."

#: includes/class-mla-settings.php:1506 includes/class-mla-settings.php:1763
msgid "Table View"
msgstr "tabellvy"

#: includes/class-mla-settings.php:1507 includes/class-mla-settings.php:1764
msgid ""
"Check this box if you want to add this entry to the list of Media/Assistant "
"table views."
msgstr ""
"Markera denna ruta om du vill lägga till denna post i listan över Media/"
"assistent tabellvyer."

#: includes/class-mla-settings.php:1509 includes/class-mla-settings.php:1766
msgid ""
"You can choose your own table view order by entering a number (1 for first, "
"etc.) in this field."
msgstr ""
"I det här fältet kan du välja din egen tabell Visa ordern genom att ange ett "
"nummer (1 för första, etc.)."

#: includes/class-mla-settings.php:1511 includes/class-mla-settings.php:1768
#: includes/class-mla-settings.php:1866 includes/class-mla-settings.php:2230
msgid ""
"The description can contain any documentation or notes you need to "
"understand or use the item."
msgstr ""
"Beskrivningen kan innehålla dokumentation eller anteckningar du behöver "
"förstå eller använda objektet."

#. translators: 1: bulk_action, e.g., delete, edit, restore, trash
#: includes/class-mla-settings.php:1622 includes/class-mla-settings.php:2088
#, php-format
msgid "Unknown bulk action %1$s"
msgstr "Okänd massåtgärd %1$s"

#. translators: 1: view name/slug
#: includes/class-mla-settings.php:1661 includes/class-mla-settings.php:2130
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\" cancelled."
msgstr "Redigera Visa \"%1$s\" inställd."

#: includes/class-mla-settings.php:1695
msgid "View and Post MIME Type Support is disabled"
msgstr "Visa och Post MIME typ Support är inaktiverat"

#: includes/class-mla-settings.php:1740 includes/class-mla-settings.php:1743
msgid "Library Views/Post MIME Type Processing"
msgstr "Biblioteket visningar/MIME typ efterbearbetning"

#: includes/class-mla-settings.php:1741
msgid ""
"In this tab you can manage the list of \"Post MIME Types\", which are used "
"by WordPress to define the views for the <em><strong>Media/Library</strong></"
"em> screen and the <em><strong>Media Manager/Add Media</strong></em> \"media "
"items\" drop down list. MLA&rsquo;s <em><strong>Media/Assistant</strong></"
"em> screen uses an enhanced version of the list, <em>Table Views</em>, to "
"support views with multiple MIME Types (e.g., \"audio,video\") and wildcard "
"specifications (e.g. \"*/*ms*\")."
msgstr ""
"I den här fliken kan du hantera listan över \"Post MIME-typer\", som används "
"av WordPress för att definiera vyer för skärmen <em><strong>Media/bibliotek</"
"strong></em> och <em><strong>Media Manager/Lägg till Media</strong></em> "
"\"medieobjekt\" rullgardinsmenyn. MLA'S <em><strong>Media/assistent</"
"strong></em> skärm använder en förbättrad version av listan <em>Tabellvyer</"
"em>, som stöd för visningar med flera MIME-typer (t.ex., \"ljud, video\") "
"och jokertecken specifikationer (t.ex. \"* / * ms *\")."

#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:1743
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about library views, Post MIME types and how "
"MLA and WordPress use them in the %1$s section of the Documentation or by "
"clicking the <strong>\"Help\"</strong> tab in the upper-right corner of this "
"screen."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om biblioteksvyer, Post MIME-typer och hur MLA "
"och WordPress använder dem i %1$s avsnittet av dokumentationen eller genom "
"att klicka på fliken <strong>\"Hjälp\"</strong> i det övre högra hörnet på "
"den här skärmen."

#: includes/class-mla-settings.php:1743
msgid "Library View Processing documentation"
msgstr "Bibliotek Visa bearbetning dokumentation"

#: includes/class-mla-settings.php:1747 includes/class-mla-settings.php:1936
#: includes/class-mla-settings.php:2242
msgid "Displaying search results for"
msgstr "Visar sökresultat för"

#: includes/class-mla-settings.php:1748
msgid "Search Views"
msgstr "Sök visningar"

#: includes/class-mla-settings.php:1769
msgid "Add View"
msgstr "Lägg till vy"

#: includes/class-mla-settings.php:1771 includes/class-mla-settings.php:2235
msgid "<strong>Quick Edit</strong>"
msgstr "<strong>Snabb redigera</strong>"

#: includes/class-mla-settings.php:1851
msgid "Edit Upload MIME Type"
msgstr "Redigera uppladdning för MIME-typ"

#: includes/class-mla-settings.php:1857
msgid ""
"The &#8220;extension&#8221; is the file extension for this type, and a "
"unique key for the item. It must be all lowercase and contain only letters "
"and numbers."
msgstr ""
"Den &#8220; förlängning &#8221; är filnamnstillägget för denna typ, och en "
"unik nyckel för objektet. Det måste vara alla gemener och innehåller bara "
"bokstäver och siffror."

#: includes/class-mla-settings.php:1859 includes/class-mla-settings.php:2224
msgid ""
"The MIME Type must be all lowercase and contain only letters, numbers, "
"periods (.), slashes (/) and hyphens (-). It <strong>must be a valid MIME</"
"strong> type, e.g., &#8220;image&#8221; or &#8220;image/jpeg&#8221;."
msgstr ""
"MIME-typen måste vara alla gemener och innehåller bara bokstäver, siffror, "
"punkter (.), snedstreck (/) och bindestreck (-). Det <strong>måste vara en "
"giltig MIME</strong> typ, t.ex., \"bild\" eller \"image/jpeg\"."

#: includes/class-mla-settings.php:1860 includes/class-mla-settings.php:2225
msgid "Icon Type"
msgstr "Ikontyp"

#: includes/class-mla-settings.php:1862 includes/class-mla-settings.php:2226
msgid ""
"The Icon Type selects a thumbnail image displayed for non-image file types, "
"such as PDF documents."
msgstr ""
"Ikontypen väljer en miniatyrbild som visas för icke-image filtyper som PDF-"
"dokument."

#: includes/class-mla-settings.php:1863 includes/class-mla-settings.php:2227
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:415
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: includes/class-mla-settings.php:1864 includes/class-mla-settings.php:2228
msgid ""
"Check this box if you want to remove this entry from the list of Upload MIME "
"Types returned by get_allowed_mime_types()."
msgstr ""
"Markera denna ruta om du vill ta bort posten från listan över ladda upp MIME-"
"typer som returneras av get_allowed_mime_types()."

#: includes/class-mla-settings.php:1935
msgid "Known File Extension/MIME Type Associations"
msgstr "Kända filassociationer förlängning/MIME-typ."

#: includes/class-mla-settings.php:1937
msgid "Search Known MIME Types"
msgstr "Sök kända MIME-typer"

#: includes/class-mla-settings.php:1939 includes/class-mla-settings.php:2213
msgid "To search by extension, use \".\", e.g., \".doc\""
msgstr "För att söka i förlängningen, Använd \".\", exempelvis \".doc\""

#: includes/class-mla-settings.php:2164
msgid "Upload MIME Type Support is disabled"
msgstr "Ladda MIME-typ stöd är inaktiverad"

#: includes/class-mla-settings.php:2207 includes/class-mla-settings.php:2210
msgid "File Extension and MIME Type Processing"
msgstr "Filnamnstillägget och MIME-typ under bearbetning"

#: includes/class-mla-settings.php:2208
msgid ""
"In this tab you can manage the list of file extension/MIME Type "
"associations, which are used by WordPress to decide what kind of files can "
"be uploaded to the Media Library and to fill in the "
"<strong><em>post_mime_type</em></strong> value. To upload a file, the file "
"extension must be in this list and be active."
msgstr ""
"I den här fliken kan du hantera listan över förlängning/MIME "
"filtypsassociationer, som används av WordPress att besluta vilken typ av "
"filer kan laddas upp till mediebiblioteket och fylla i "
"<strong><em>post_mime_type</em></strong> värde. För att ladda upp en fil, "
"måste filnamnstillägget i den här listan och vara aktiv."

#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:2210
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about file extensions, MIME types and how "
"WordPress uses them in the %1$s section of the Documentation or by clicking "
"the <strong>\"Help\"</strong> tab in the upper-right corner of this screen."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om arkivera sträckningarna, MIME-typer och hur "
"WordPress använder dem i %1$s avsnittet av dokumentationen eller genom att "
"klicka på fliken <strong>\"Hjälp\"</strong> i det övre högra hörnet på den "
"här skärmen."

#: includes/class-mla-settings.php:2210
msgid "File Extension Processing documentation"
msgstr "Fil förlängning bearbetning dokumentation"

#: includes/class-mla-settings.php:2212
msgid "Search Uploads"
msgstr "Sök uppladdningar"

#: includes/class-mla-settings.php:2219
msgid "Upload MIME Type"
msgstr "Ladda upp MIME-typ"

#: includes/class-mla-settings.php:2220
msgid ""
"To search the database of over 1,500 known extension/type associations, "
"click \"Search Known Types\" below the form."
msgstr ""
"För att söka i databasen av över 1 500 kända tilläggstypen anslutningar, "
"klicka på \"Sök kända typer\" nedanför formuläret."

#: includes/class-mla-settings.php:2222
msgid ""
"The &#8220;extension&#8221; is the file extension for this type, and unique "
"key for the item. It must be all lowercase and contain only letters and "
"numbers."
msgstr ""
"Den &#8220; förlängning &#8221; är filändelsen för denna typ, och unik "
"nyckel för objektet. Det måste vara alla gemener och innehåller bara "
"bokstäver och siffror."

#: includes/class-mla-settings.php:2231
msgid "Add Upload MIME Type"
msgstr "Aktivera stöd för uppladdning MIME-typ"

#: includes/class-mla-settings.php:2233
msgid "Search Known Types"
msgstr "Sök kända typer"

#: includes/class-mla-settings.php:2241
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:417
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/class-mla-settings.php:2294
msgid "MLA Gallery Options"
msgstr "MLA Galleri alternativ"

#: includes/class-mla-settings.php:2295
msgid "Go to Style Templates"
msgstr "Gå till stilmallar"

#: includes/class-mla-settings.php:2296
msgid "Go to Markup Templates"
msgstr "Gå till markering mallar"

#: includes/class-mla-settings.php:2297
msgid ""
"In this tab you can view the default style and markup templates. You can "
"also define additional templates and use the <code>mla_style</code> and "
"<code>mla_markup</code> parameters to apply them in your "
"<code>[mla_gallery]</code> shortcodes. <strong>NOTE:</strong> template "
"additions and changes will not be made permanent until you click \"Save "
"Changes\" at the bottom of this page."
msgstr ""
"I den här fliken kan du Visa standardmallarna stil och uppmärkning. Du kan "
"också definiera ytterligare mallar och använda den <code>mla_style</code> "
"och <code>mla_markup</code> parametrar för att tillämpa dem i din "
"<code>[mla_gallery]</code> kortkoder. <strong>Obs:</strong> mall tillägg och "
"ändringar kommer inte att göras permanent förrän du klickar på \"Spara "
"ändringar\" längst ner på denna sida."

#: includes/class-mla-settings.php:2301
msgid "Style Templates"
msgstr "Stilmallar"

#: includes/class-mla-settings.php:2303
msgid "Markup Templates"
msgstr "Markup mallar"

#: includes/class-mla-settings.php:2316
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: includes/class-mla-settings.php:2364
msgid ""
"This default template cannot be altered or deleted, but you can copy the "
"styles."
msgstr ""
"Denna standardmall inte får ändras eller tas bort, men du kan kopiera "
"formatmallarna."

#: includes/class-mla-settings.php:2375 includes/class-mla-settings.php:2408
#: includes/class-mla-settings.php:2434
msgid "Styles"
msgstr "﻿Stilar"

#: includes/class-mla-settings.php:2379 includes/class-mla-settings.php:2412
#: includes/class-mla-settings.php:2438
msgid ""
"List of substitution parameters, e.g., [+selector+], on Documentation tab."
msgstr ""
"Lista över substitution parametrar, t ex [+ selector +], dokumentation på "
"fliken."

#: includes/class-mla-settings.php:2396 includes/class-mla-settings.php:2514
msgid "Delete this template"
msgstr "Ta bort den här mallen"

#: includes/class-mla-settings.php:2397 includes/class-mla-settings.php:2515
msgid ""
"Check the box to delete this template when you press Update at the bottom of "
"the page."
msgstr ""
"Markera rutan om du vill ta bort den här mallen när du trycker på uppdatera "
"längst ned på sidan."

#: includes/class-mla-settings.php:2423
msgid "Fill in a name and styles to add a new template."
msgstr "Fyll i ett namn och stilar för att lägga till en ny mall."

#: includes/class-mla-settings.php:2458
msgid ""
"This default template cannot be altered or deleted, but you can copy the "
"markup."
msgstr ""
"Denna standardmall inte får ändras eller tas bort, men du kan kopiera "
"markeringen."

#: includes/class-mla-settings.php:2470 includes/class-mla-settings.php:2527
#: includes/class-mla-settings.php:2577
msgid "Open"
msgstr "Öppna"

#: includes/class-mla-settings.php:2474 includes/class-mla-settings.php:2531
#: includes/class-mla-settings.php:2581
msgid ""
"Markup for the beginning of the gallery. List of parameters, e.g., [+selector"
"+], on Documentation tab."
msgstr ""
"Markering för början av galleriet. Lista över parametrar, t ex [+ selector "
"+], dokumentation på fliken."

#: includes/class-mla-settings.php:2476 includes/class-mla-settings.php:2533
#: includes/class-mla-settings.php:2583
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: includes/class-mla-settings.php:2480 includes/class-mla-settings.php:2587
msgid "Markup for the beginning of each row in the gallery."
msgstr "Markering för början av varje rad i galleriet."

#: includes/class-mla-settings.php:2482 includes/class-mla-settings.php:2539
#: includes/class-mla-settings.php:2589
msgid "Item"
msgstr "Post"

#: includes/class-mla-settings.php:2486 includes/class-mla-settings.php:2593
msgid "Markup for each item/cell of the gallery."
msgstr "Markering för varje objekt/cell i galleriet."

#: includes/class-mla-settings.php:2488 includes/class-mla-settings.php:2545
#: includes/class-mla-settings.php:2595 includes/class-mla-settings.php:2709
#: includes/class-mla-settings.php:2845
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: includes/class-mla-settings.php:2492 includes/class-mla-settings.php:2599
msgid "Markup for the end of each row in the gallery."
msgstr "Markering i slutet av varje rad i galleriet."

#: includes/class-mla-settings.php:2497 includes/class-mla-settings.php:2554
#: includes/class-mla-settings.php:2604
msgid "Markup for the end of the gallery."
msgstr "Markering för slutet av galleriet."

#: includes/class-mla-settings.php:2537
msgid "Markup for the beginning of each row."
msgstr "Markering för början av varje rad."

#: includes/class-mla-settings.php:2543
msgid "Markup for each item/cell."
msgstr "Markering för varje objekt/cell."

#: includes/class-mla-settings.php:2549
msgid "Markup for the end of each row."
msgstr "Markering i slutet av varje rad."

#: includes/class-mla-settings.php:2565
msgid "Fill in a name and markup to add a new template."
msgstr "Fyll i ett namn och en markering att lägga till en ny mall."

#: includes/class-mla-settings.php:2701
msgid "Custom Field Mapping Progress"
msgstr "Anpassat fält kartläggning pågår"

#: includes/class-mla-settings.php:2702 includes/class-mla-settings.php:2838
msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING (they will cause mapping to fail)"
msgstr "GÖR INTE FÖLJANDE (de kommer att orsaka mappning att misslyckas)"

#: includes/class-mla-settings.php:2703 includes/class-mla-settings.php:2839
msgid "Close the window"
msgstr "Stäng fönstret"

#: includes/class-mla-settings.php:2704 includes/class-mla-settings.php:2840
msgid "Reload the page"
msgstr "Ladda om sidan"

#: includes/class-mla-settings.php:2705 includes/class-mla-settings.php:2841
msgid "Click the browser&rsquo;s Stop, Back or forward buttons"
msgstr "Klicka på webbläsarens stopp, tillbaka eller framåt knappar"

#: includes/class-mla-settings.php:2706 includes/class-mla-settings.php:2842
msgid "Progress"
msgstr "Pågående"

#: includes/class-mla-settings.php:2708 includes/class-mla-settings.php:2844
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"

#: includes/class-mla-settings.php:2718 includes/class-mla-settings.php:2722
msgid "Custom Field and Attachment Metadata Processing Options"
msgstr "Anpassat fält och bifogad fil Metadata bearbetningsalternativ"

#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:2720
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can define the rules for mapping several types of image "
"metadata to WordPress custom fields. You can also use this screen to define "
"rules for adding or updating fields within the WordPress-supplied "
"\"Attachment Metadata\", stored in the \"_wp_attachment_metadata\" custom "
"field. See the %1$s section of the Documentation for details."
msgstr ""
"I den här fliken kan du definiera reglerna för mappning av flera typer av "
"bildmetadata till WordPress anpassade fält. Du kan också använda denna skärm "
"för att definiera regler för att lägga till eller uppdatera fält inom "
"WordPress-levererade \"bifogad fil Metadata\", lagras i det anpassade fältet "
"för \"_wp_attachment_metadata\". Se avsnittet %1$s dokumentation för "
"detaljer."

#: includes/class-mla-settings.php:2720
msgid "Updating Attachment Metadata Documentation"
msgstr "Uppdatera bifogad fil Metadata dokumentation"

#: includes/class-mla-settings.php:2720
msgid "Adding or changing Attachment Metadata"
msgstr "Lägga till eller ändra bifogad fil Metadata"

#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:2722 includes/class-mla-settings.php:2857
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about using the controls in this tab to define "
"mapping rules and apply them in the %1$s section of the Documentation."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om kontrollerna i den här fliken att definiera "
"mappningsregler och tillämpa dem i avsnittet %1$s i dokumentationen."

#: includes/class-mla-settings.php:2722
msgid "Custom Field Options documentation"
msgstr "Dokumentation för alternativ för anpassade fält"

#: includes/class-mla-settings.php:2726 includes/class-mla-settings.php:2867
msgid "Custom field mapping"
msgstr "Anpassade fältmappning"

#. translators: 1: "Save Changes"
#: includes/class-mla-settings.php:2731
#, php-format
msgid ""
"Click %1$s to update the \"Enable custom field mapping...\" checkbox and/or "
"all rule changes and additions at once. <strong>No rule mapping will be "
"performed.</strong>"
msgstr ""
"Klicka på %1$s om du vill uppdatera kryssrutan \"Aktivera anpassade fältet "
"kartläggning...\" och/eller alla regeländringar och tillägg på en gång. "
"<strong>Utförs ingen regel mappning.</strong>"

#. translators: 1: "Map All Rules..."
#: includes/class-mla-settings.php:2733
#, php-format
msgid ""
"Click %1$s to apply all the rules at once (rule changes will be applied but "
"not saved)."
msgstr ""
"Klicka på %1$s om du vill tillämpa alla regler på en gång (regel ändringar "
"kommer att tillämpas men inte sparats)."

#: includes/class-mla-settings.php:2837
msgid "IPTC &amp; EXIF Mapping Progress"
msgstr "IPTC och EXIF kartläggning pågår"

#: includes/class-mla-settings.php:2854 includes/class-mla-settings.php:2857
msgid "IPTC &amp; EXIF Processing Options"
msgstr "IPTC och EXIF bearbetningsalternativ"

#: includes/class-mla-settings.php:2855
msgid ""
"In this tab you can define the rules for mapping IPTC (International Press "
"Telecommunications Council) and EXIF (EXchangeable Image File) metadata to "
"WordPress standard attachment fields, taxonomy terms and custom fields. "
"<strong>NOTE:</strong> settings changes will not be made permanent until you "
"click \"Save Changes\" at the bottom of this page."
msgstr ""
"I den här fliken kan du definiera reglerna för mappning av IPTC "
"(International Press Telecommunications Council) och EXIF (EXchangeable "
"Image File)-metadata till WordPress standard bilagefält, taxonomi villkor "
"och anpassade fält. <strong>Obs:</strong> inställningar förändringar kommer "
"inte göras permanent förrän du klickar på \"Spara ändringar\" längst ner på "
"denna sida."

#: includes/class-mla-settings.php:2857
msgid "IPTC/EXIF Options documentation"
msgstr "IPTC/EXIF alternativ dokumentation"

#: includes/class-mla-settings.php:2861
msgid "Standard field mapping"
msgstr "Standard fältmappning"

#: includes/class-mla-settings.php:2864
msgid "Taxonomy term mapping"
msgstr "Taxonomi term mappning"

#. translators: 1: "Save Changes"
#: includes/class-mla-settings.php:2872
#, php-format
msgid ""
"Click %1$s to update the \"Enable IPTC/EXIF mapping...\" checkbox and/or all "
"rule changes and additions at once. <strong>No rule mapping will be "
"performed.</strong>"
msgstr ""
"Klicka på %1$s om du vill uppdatera kryssrutan \"Aktivera IPTC/EXIF "
"kartläggning...\" och/eller alla regeländringar och tillägg på en gång. "
"<strong>Utförs ingen regel mappning.</strong>"

#: includes/class-mla-settings.php:2943
msgid "Debug settings saved."
msgstr "Felsöka inställningar sparas."

#. translators: 1: ERROR tag 2: file type 3: file name
#: includes/class-mla-settings.php:2988
#, php-format
msgid "%1$s: The %2$s file ( %3$s ) could not be reset."
msgstr "%1$s: %2$s filen (%3$s) kunde inte återställas."

#: includes/class-mla-settings.php:2988 includes/class-mla-settings.php:3018
#: includes/class-mla-settings.php:3030 includes/class-mla-settings.php:3037
#: includes/class-mla-settings.php:3041
msgid "Error Log"
msgstr "Fel logg"

#. translators: 1: ERROR tag 2: file type 3: file name 4: error message
#: includes/class-mla-settings.php:3018
#, php-format
msgid "%1$s: Reading the %2$s file ( %3$s ) \"%4$s\"."
msgstr "%1$s: läsa filen %2$s (%3$s) \"%4$s\"."

#: includes/class-mla-settings.php:3037
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"

#: includes/class-mla-settings.php:3046 includes/class-mla-settings.php:3055
msgid "Debug Options"
msgstr "Felsöka alternativ"

#. translators: 1: "Save Changes"
#: includes/class-mla-settings.php:3055
#, php-format
msgid "Click %1$s to update the %2$s."
msgstr "Klicka på %1$s om du vill uppdatera %2$s."

#: includes/class-mla-settings.php:3074
msgid "You do not have permission to manage plugin settings."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera plugin inställningar."

#: includes/class-mla-settings.php:3108
msgid "Cannot render content tab"
msgstr "Kan inte återges fliken innehåll"

#: includes/class-mla-settings.php:3111
msgid "Unknown content tab"
msgstr "Okänd fliken innehåll"

#. translators: 1: template type 2: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3203 includes/class-mla-settings.php:3292
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Deleting %1$s \"%2$s\"."
msgstr "Raderar %1$s \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template name 3: template type
#: includes/class-mla-settings.php:3214 includes/class-mla-settings.php:3305
#, php-format
msgid "%1$s: Reserved name \"%2$s\", new %3$s discarded."
msgstr "%1$s: reserverat namn \"%2$s\", nya %3$s kasseras."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template name 3: template type
#: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3311
#, php-format
msgid "%1$s: Duplicate name \"%2$s\", new %3$s discarded."
msgstr "%1$s: Dubblett namn \"%2$s\", nya %3$s kasseras."

#. translators: 1: template type 2: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3224 includes/class-mla-settings.php:3315
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Adding new %1$s \"%2$s\"."
msgstr "Lägger till ny %1$s \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: element name 3: old value
#: includes/class-mla-settings.php:3234 includes/class-mla-settings.php:3325
#, php-format
msgid "%1$s: Blank %2$s, reverting to \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: Tom %2$s, återgå till \"%3$s\"."

#: includes/class-mla-settings.php:3234 includes/class-mla-settings.php:3241
#: includes/class-mla-settings.php:3245
msgid "style template name"
msgstr "Stilmallens namn"

#. translators: 1: ERROR tag 2: element name 3: new value 4: old value
#: includes/class-mla-settings.php:3241 includes/class-mla-settings.php:3332
#, php-format
msgid "%1$s: Duplicate new %2$s \"%3$s\", reverting to \"%4$s\"."
msgstr "%1$s: duplicera nya %2$s \"%3$s\", återgå till \"%4$s\"."

#. translators: 1: element name 2: old_value 3: new_value
#: includes/class-mla-settings.php:3245 includes/class-mla-settings.php:3336
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\""

#. translators: 1: template type 2: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3252
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating contents of %1$s \"%2$s\"."
msgstr "Uppdaterar innehåll för %1$s \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: template type
#: includes/class-mla-settings.php:3263 includes/class-mla-settings.php:3384
#, php-format
msgid "%1$s: Update of %2$s failed."
msgstr "%1$s: uppdateringen av %2$s misslyckades."

#: includes/class-mla-settings.php:3325 includes/class-mla-settings.php:3332
#: includes/class-mla-settings.php:3336
msgid "markup template name"
msgstr "Mallens markup namn"

#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3344
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating open markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera öppen markering för \"%1$s\"."

#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3350
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating row open markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera raden öppen markering för \"%1$s\"."

#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3356
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating item markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera posten markup för \"%1$s\"."

#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3362
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating row close markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera rad nära markup för \"%1$s\"."

#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3368
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating close markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera nära markup för \"%1$s\"."

#. translators: 1: field type
#: includes/class-mla-settings.php:3393
#, php-format
msgid "%1$s no changes detected."
msgstr "%1$s inga ändringar upptäcks."

#: includes/class-mla-settings.php:3428
msgid "View settings saved."
msgstr "Visningsinställningar sparades"

#: includes/class-mla-settings.php:3462
msgid "Upload MIME Type settings saved."
msgstr "Ladda upp MIME-typ inställningar sparades."

#: includes/class-mla-settings.php:3505
msgid "No custom field mapping rules to process."
msgstr "Inga anpassade fältet mappningsregler att bearbeta."

#. translators: 1: field type 2: examined count 3: updated count
#: includes/class-mla-settings.php:3535 includes/class-mla-settings.php:3674
#: includes/class-mla-settings.php:3745 includes/class-mla-settings.php:3831
#, php-format
msgid "%1$s mapping completed; %2$d attachment(s) examined, %3$d updated."
msgstr ""
"%1$s kartläggning slutförd; %2$ d bilagorna undersökta, %3$ d uppdaterad."

#. translators: 1: field type 2: examined count
#: includes/class-mla-settings.php:3538 includes/class-mla-settings.php:3677
#: includes/class-mla-settings.php:3748 includes/class-mla-settings.php:3834
#, php-format
msgid ""
"%1$s mapping completed; %2$d attachment(s) examined, no changes detected."
msgstr ""
"%1$s kartläggning slutförd; %2$ d bilagorna undersökt, inga ändringar "
"upptäcktes."

#. translators: 1: number of attachments
#: includes/class-mla-settings.php:3569
#, php-format
msgid "%s attachment"
msgid_plural "%s attachments"
msgstr[0] "%s bilaga"
msgstr[1] "%s bilagor"

#. translators: 1: singular/plural number of attachments
#: includes/class-mla-settings.php:3571
#, php-format
msgid "Deleted custom field value from %1$s."
msgstr "Ta bort anpassade fältvärdet från %1$s."

#: includes/class-mla-settings.php:3574
msgid "No attachments contained this custom field."
msgstr "Inga bilagor innehöll det här anpassade fältet."

#. translators: 1: ERROR tag 2: field type
#: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3706
#: includes/class-mla-settings.php:3792
#, php-format
msgid "%1$s: No %2$s settings to process."
msgstr "%1$s: ingen %2$s inställningar att bearbeta."

#: includes/class-mla-settings.php:3665 includes/class-mla-settings.php:3736
#: includes/class-mla-settings.php:3822
msgid "updated."
msgstr "Uppdaterad"

#. translators: 1: reference type, e.g., Gallery in
#: includes/class-mla-settings.php:3927 includes/class-mla-settings.php:3937
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "%1$s - references updated."
msgstr "%1$s - referenser uppdaterat."

#: includes/class-mla-settings.php:3980
msgid "General settings saved."
msgstr "Allmänna inställningar sparas."

#: includes/class-mla-settings.php:4019
msgid "General settings reset to default values."
msgstr "Allmänna inställningar Återställ till standardvärden."

#: includes/class-mla-settings.php:4061
msgid "select settings"
msgstr "Välj inställningar"

#: includes/class-mla-settings.php:4081
msgid "Import ALL Settings"
msgstr "Importera ALLA inställningar"

#: includes/class-mla-settings.php:4106
msgctxt "message_list"
msgid "exported"
msgstr "Exporterad"

#: includes/class-mla-settings.php:4108
msgctxt "message_list"
msgid "skipped"
msgstr "Hoppade över"

#: includes/class-mla-settings.php:4115
msgid "ALL settings exported."
msgstr "ALLA inställningar exporterades."

#. translators: 1: ERROR tag 2: backup directory name
#: includes/class-mla-settings.php:4126
#, php-format
msgid "%1$s: The settings directory ( %2$s ) cannot be created."
msgstr "%1$s: katalogen inställningar (%2$s) kan inte skapas."

#. translators: 1: ERROR tag 2: backup directory name
#: includes/class-mla-settings.php:4130
#, php-format
msgid "%1$s: The settings directory ( %2$s ) is not writable."
msgstr "%1$s: katalogen inställningar (%2$s) är inte skrivbar."

#. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name
#: includes/class-mla-settings.php:4141
#, php-format
msgid "%1$s: The settings file ( %2$s ) could not be opened."
msgstr "%1$s: inställningsfilen (%2$s) kunde inte öppnas."

#. translators: 1: ERROR tag 2: PHP error information
#: includes/class-mla-settings.php:4148
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _export_settings $error_info = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _export_settings $error_info = \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name 3: error message
#: includes/class-mla-settings.php:4157
#, php-format
msgid "%1$s: Writing the settings file ( %2$s ) \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: skriva inställningsfilen (%2$s) \"%3$s\"."

#. translators: 1: number of option settings
#: includes/class-mla-settings.php:4163
#, php-format
msgid "Settings exported; %1$s settings recorded."
msgstr "Inställningar exporterades. %1$s inställningar registreras."

#: includes/class-mla-settings.php:4181
msgid "No settings imported."
msgstr "Inga inställningar importeras."

#: includes/class-mla-settings.php:4190
msgid "Please select an import settings file from the dropdown list."
msgstr "Välj en fil Importera inställningar från den nedrullningsbara listan."

#: includes/class-mla-settings.php:4194
msgid "The import settings dropdown selection is missing."
msgstr "Importera inställningar nerrullningslistan saknas."

#. translators: 1: ERROR tag 2: PHP error information
#: includes/class-mla-settings.php:4202
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _import_settings $error_info = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _import_settings $error_info = \"%2$s\"."

#. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name 3: error message
#: includes/class-mla-settings.php:4211
#, php-format
msgid "%1$s: Reading the settings file ( %2$s ) \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: läser inställningsfilen (%2$s) \"%3$s\"."

#: includes/class-mla-settings.php:4221
msgctxt "message_list"
msgid "updated"
msgstr "uppdaterad"

#: includes/class-mla-settings.php:4224
msgctxt "message_list"
msgid "unchanged"
msgstr "oförändrat"

#. translators: 1: number of option settings updated 2: number of option settings unchanged
#: includes/class-mla-settings.php:4229
#, php-format
msgid "Settings imported; %1$s updated, %2$s unchanged."
msgstr "Inställningarna importeras. %1$s uppdaterad, %2$s oförändrad."

#: includes/class-mla-shortcodes.php:334
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1448
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2355
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2642
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:335
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1449
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2404
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2648
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:442
msgid "mla_debug empty gallery"
msgstr "mla_debug tomt Galleri"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:511
msgid ""
"<strong>Photonic-enhanced [mla_gallery]</strong> type must be "
"<strong>default</strong>, query = "
msgstr ""
"<strong>Photonic utökad [mla_gallery]</strong> typ måste vara "
"<strong>standard</strong>, fråga ="

#: includes/class-mla-shortcodes.php:859
msgid "unknown"
msgstr "okänd"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:1581
msgid "mla_debug attributes"
msgstr "mla_debug attribut"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:1582
msgid "mla_debug arguments"
msgstr "mla_debug argument"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:1674
msgid "mla_debug empty cloud"
msgstr "mla_debug Tom cloud"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3023
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3351
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3382
msgid "Invalid mla_gallery"
msgstr "Ogiltig mla_gallery"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3630
msgid "mla_debug query"
msgstr "mla_debug fråga"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3631
msgid "mla_debug request"
msgstr "mla_debug begäran"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3632
msgid "mla_debug query_vars"
msgstr "mla_debug query_vars"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3633
msgid "mla_debug post_count"
msgstr "mla_debug post_count"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3701
msgid "mla_debug WHERE filter"
msgstr "mla_debug där filtrerna"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3720
msgid "mla_debug modified WHERE filter"
msgstr "mla_debug modifierad var filtrerna"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3743
msgid "mla_debug ORDER BY filter, incoming"
msgstr "mla_debug SORTERA EFTER filter, inkommande"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3743
msgid "Replacement ORDER BY clause"
msgstr "Ersättning SORTERA EFTER klasul"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3766
msgid "mla_debug posts_clauses filter"
msgstr "mla_debug posts_clauses filter"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3784
msgid "mla_debug posts_clauses_request filter"
msgstr "mla_debug posts_clauses_request filter"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:3974
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ogiltigt taxonomi"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:4180
msgid "mla_debug query arguments"
msgstr "mla_debug fråga argument"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:4181
msgid "mla_debug last_query"
msgstr "mla_debug last_query"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:4182
msgid "mla_debug last_error"
msgstr "mla_debug last_error"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:4183
msgid "mla_debug num_rows"
msgstr "mla_debug num_rows"

#: includes/class-mla-shortcodes.php:4184
msgid "mla_debug found_rows"
msgstr "mla_debug found_rows"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:177
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:167
msgctxt "list_table_column"
msgid "Extension"
msgstr "Filtillägg"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:179
msgctxt "list_table_column"
msgid "Icon Type"
msgstr "Ikontyp"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:180
msgctxt "list_table_column"
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:181
msgctxt "list_table_column"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:182
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:169
msgctxt "list_table_column"
msgid "WordPress Type"
msgstr "WordPress typ"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:183
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:170
msgctxt "list_table_column"
msgid "MLA Type"
msgstr "MLA typ"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:184
msgctxt "list_table_column"
msgid "Std. Source"
msgstr "Std. källa"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:185
msgctxt "list_table_column"
msgid "Std. Icon Type"
msgstr "Std. ikontyp"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:320
#: includes/class-mla-view-list-table.php:308
msgid "Revert to standard item"
msgstr "Återgå till standard objekt"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:320
#: includes/class-mla-view-list-table.php:308
msgid "Revert to Standard"
msgstr "Återgå till Standard"

#: includes/class-mla-upload-list-table.php:611
msgid "Delete/Revert Custom"
msgstr "Ta bort/Återställ anpassade"

#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:281
msgid "Select this entry"
msgstr "Välj denna post"

#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:414
msgid "Select these entries"
msgstr "Markera dessa poster"

#: includes/class-mla-view-list-table.php:173
msgctxt "list_table_column"
msgid "Specification"
msgstr "Specifikation"

#: includes/class-mla-view-list-table.php:174
msgctxt "list_table_column"
msgid "Post Mime"
msgstr "Verkställ Mime"

#: includes/class-mla-view-list-table.php:175
msgctxt "list_table_column"
msgid "Table View"
msgstr "Tabellvy"

#: includes/class-mla-view-list-table.php:176
msgctxt "list_table_column"
msgid "Singular Name"
msgstr "Singular etikett"

#: includes/class-mla-view-list-table.php:177
msgctxt "list_table_column"
msgid "Plural Name"
msgstr "Plural etikett"

#: includes/class-mla-view-list-table.php:178
msgctxt "list_table_column"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: includes/class-mla-wpml-support.php:372
msgid "Duplicate translation created; update as desired."
msgstr "Duplicera översättning skapat; uppdatera."

#. translators: 1: - 4: page subheader values
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1215
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can find a number of options for controlling WPML-specific "
"operations. Scroll down to find options for %1$s and %2$s. Be sure to click "
"\"Save Changes\" at the bottom of the tab to save any changes you make."
msgstr ""
"På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att styra WPML-specifika "
"operationer. Bläddra ner till sökalternativ för %1$s och %2$s. måste du "
"klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara de "
"ändringar du gör."

#: includes/class-mla-wpml-support.php:1710
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1716
#, php-format
msgid "Edit the %s translation"
msgstr "Redigera översättningen %s"

#: includes/class-mla-wpml-support.php:1722
#, php-format
msgid "Add translation to %s"
msgstr "Lägg till översättning för %s"

#: includes/mla-main-search-box-template.php:34
#: includes/mla-main-search-box-template.php:36
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:17
msgid "Search Media"
msgstr "Sök meda"

#: includes/mla-plugin-loader.php:43
msgid "The Media Library Assistant cannot load."
msgstr "Media Library Assistant kan inte laddas."

#: includes/mla-plugin-loader.php:45
msgid "You must resolve these conflicts before this plugin can safely load."
msgstr "Innan denna plugin kan säkert läsas in måste du lösa dessa konflikter."
